“点点度西墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

点点度西墙”出自唐代罗隐的《萤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn diǎn dù xī qiáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“点点度西墙”全诗

《萤》
空庭夜未央,点点度西墙
抱影何微细,乘时忽发扬。
不思因腐草,便拟倚孤光。
若道能通照,车公业肯长。

分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《萤》罗隐 翻译、赏析和诗意

《萤》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅夜晚空寂的景象,以萤火虫为主题,表达了诗人对自身命运的思考和反思。

诗词的中文译文大致是:“空荡的庭院,夜晚还未结束,点点萤火虫在西墙上飞舞。它们的身影微小而细腻,抓住了适时,突然一闪。它们没有像腐草一样停顿思考,只是单纯地想依靠孤寂的光芒。如果说它们可以感通一切,如同车夫能够驾驭,那么长远的前程一定会被实现。”

这首诗词运用了简练的词句和灵活的意象,将夜晚的景象与萤火虫相结合,表达出诗人内心的情感。诗人通过描绘萤火虫的微小身影和快速闪烁的特点,反映了自身的命运和追求。诗中的萤火虫象征着诗人,面对世界的冷漠和现实的困境,诗人选择了相信自己的能力,以孤独而坚定的姿态面对困难和追求成功的道路。

这首诗词的赏析在于其积极向上的情感和对命运的深思。诗人以夜晚和虫子的形象,通过对微小的存在的赞美和祝愿,表达了自己对未来的期许和希望。诗词中蕴含着诗人对自身境遇和命运的思考和反省,以及对奋发图强、追求成功的决心。正如诗句中所言:“不思因腐草,便拟倚孤光。若道能通照,车公业肯长。”诗人希望自己像萤火虫一样,不被环境所束缚,以坚定的信念和毅力去追求梦想,最终取得成功。

总的来说,罗隐的《萤》通过对萤火虫的描绘,抒发了自身对命运和理想的思考和期望,表达了积极向上的情感和对未来的坚定信念。这首诗词以简练而充实的表达方式,将人与自然相结合,给人一种深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点点度西墙”全诗拼音读音对照参考

yíng

kōng tíng yè wèi yāng, diǎn diǎn dù xī qiáng.
空庭夜未央,点点度西墙。
bào yǐng hé wēi xì, chéng shí hū fā yáng.
抱影何微细,乘时忽发扬。
bù sī yīn fǔ cǎo, biàn nǐ yǐ gū guāng.
不思因腐草,便拟倚孤光。
ruò dào néng tōng zhào, chē gōng yè kěn zhǎng.
若道能通照,车公业肯长。

“点点度西墙”平仄韵脚

拼音:diǎn diǎn dù xī qiáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点点度西墙”的相关诗句

“点点度西墙”的关联诗句

网友评论

* “点点度西墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点点度西墙”出自罗隐的 《萤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。