“中台拜郄诜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中台拜郄诜”全诗
官资参令仆,曹署辖星辰。
幞被从谁起,持纲自此新。
举朝明典教,封纳诏书频。
禁树曾摛藻,台乌旧避尘。
便应酬倚注,何处话穷鳞。
分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《投寄韦右丞》罗隐 翻译、赏析和诗意
《投寄韦右丞》是唐代诗人罗隐的作品。此诗主要描写了作者与官员韦右丞的往来情景,展现了作者对官场的揣摩和对权力的思考。
中文译文:
寄送给韦右丞
乘着纸船在赤壁送文书,我来到中台向郄诜拜见。公文案头堆满了参令和仆人的名字,中台的办公室担负着星辰的管理。
我不知道谁开始使用了纱帽,秉承着法规自此崭新。朝廷全体官员受到明晰的教导,诏书频繁地被封存。
限制创新的树木曾经挂满了娇丽的装饰,古老的台乌却早已躲避了尘埃。在宴会上应酬着,谈论着不起眼的人物。
诗意与赏析:
《投寄韦右丞》通过描述作者与韦右丞的往来情景,展现了官场中权力的运行和官员的虚伪。韦右丞作为官场中的重要角色,拥有决策权和管理权,他的字里行间透露着掌握权力的自豪和傲慢。
诗中提到的赤壁、中台、曹署等地方都是官场中的重要场所,而作者纸船旅行的情景则暗示了官场的虚幻和不实之处。官员们的名字堆积在公文案头,表明他们渴望得到升迁和提升,但实际上却只是权力的仆人和参令。
诗中对官场的描绘充满了讽刺和嘲笑,官员们穿戴纱帽举止端庄,但实际上却是虚伪的。树木曾经触摸过权力的美好,但现在却戴上了禁锢的枷锁;台乌躲避了尘埃,暗示着官场中的腐败和黑暗。
整首诗流露出作者对官场权力游戏的抱怨和对虚假人物的鄙视。通过揭示官场中权力的威严和荣耀的幕后,诗中暗示了作者对于社会现实和人性的思考。
“中台拜郄诜”全诗拼音读音对照参考
tóu jì wéi yòu chéng
投寄韦右丞
chì bì zhēng wén pìn, zhōng tái bài qiè shēn.
赤壁征文聘,中台拜郄诜。
guān zī cān lìng pū, cáo shǔ xiá xīng chén.
官资参令仆,曹署辖星辰。
fú bèi cóng shuí qǐ, chí gāng zì cǐ xīn.
幞被从谁起,持纲自此新。
jǔ cháo míng diǎn jiào, fēng nà zhào shū pín.
举朝明典教,封纳诏书频。
jìn shù céng chī zǎo, tái wū jiù bì chén.
禁树曾摛藻,台乌旧避尘。
biàn yìng chóu yǐ zhù, hé chǔ huà qióng lín.
便应酬倚注,何处话穷鳞。
“中台拜郄诜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。