“可堪归路更沿流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可堪归路更沿流”出自唐代罗邺的《春江恨别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě kān guī lù gèng yán liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“可堪归路更沿流”全诗
《春江恨别》
望断长川一叶舟,可堪归路更沿流。
重来别处无人见,芳草斜阳满渡头。
重来别处无人见,芳草斜阳满渡头。
分类:
《春江恨别》罗邺 翻译、赏析和诗意
春江一别,望着长长的川流,我坐在一叶小舟上,心中充满了离别的悲痛。船只沿着潺潺的江水,漂流在回家的路上。再次回到别处,没有人会察觉。芳草茂盛,夕阳斜照,渡口充满了温馨的气息。
诗中充满了离别的伤感和归乡的渴望。作者以描绘春江、舟行、芳草等景物,表达了自己心中对家的思念和对离别的痛苦。离别的悲伤与归乡的喜悦交织在一起,形成了独特的诗意。
这首诗词让人感受到了诗人内心深处的情感,同时也展示了中国古代诗歌对自然景物的独特描写。通过对长江、小舟、芳草和夕阳的描绘,诗人将自己的情感与自然景物相融合,达到了情景交融的效果。整首诗词以简洁、自然的语言描绘了离别和归途中的情感,使人回味无穷。
“可堪归路更沿流”全诗拼音读音对照参考
chūn jiāng hèn bié
春江恨别
wàng duàn cháng chuān yī yè zhōu, kě kān guī lù gèng yán liú.
望断长川一叶舟,可堪归路更沿流。
chóng lái bié chù wú rén jiàn, fāng cǎo xié yáng mǎn dù tóu.
重来别处无人见,芳草斜阳满渡头。
“可堪归路更沿流”平仄韵脚
拼音:kě kān guī lù gèng yán liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可堪归路更沿流”的相关诗句
“可堪归路更沿流”的关联诗句
网友评论
* “可堪归路更沿流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可堪归路更沿流”出自罗邺的 《春江恨别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。