“纵然满眼添归思”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵然满眼添归思”出自唐代罗邺的《洛水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zòng rán mǎn yǎn tiān guī sī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“纵然满眼添归思”全诗

《洛水》
一道潺湲溅暖莎,年年惆怅是春过。
莫言行路听如此,流入深宫怅更多。
桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波。
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。

分类:

《洛水》罗邺 翻译、赏析和诗意

洛水潺潺,暖莎被溅起来,每年春天过去了都让人愁怅。不要说行路时听到这声音,就是洛水流入深宫也让人更加伤感。在桥边,月亮清晰地映在水底,柳树旁边的风吹起来,湖水荡起涟漪。即使眼前充满了归思,也无法拿起渔竿去垂钓。

诗意:这首诗描绘了洛水的景色,抒发了诗人对光阴易逝的感慨和对离别的忧伤。从洛水的流淌、桥边的景色,到深宫中的思念,诗人通过线索的展开,表达了对时光的留恋和无法挽回的遗憾之情。

赏析:《洛水》以洛水为背景,通过描绘水声、月亮和风吹柳树的景象,抒发了诗人对光阴的流逝和离别的痛苦之情。诗人通过描绘自然景物和情感的融合,传达了对时光易逝和无常的思考,以及对美好回忆的怀念。这首诗以简练的语言展示了作者细腻的情感和对景物的独特感知,展示了唐代诗人独到的触觉和理性。整首诗以洛水为线索,通过景物描写引出了人思考生命和时光的无常、增添了诗意的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纵然满眼添归思”全诗拼音读音对照参考

luò shuǐ
洛水

yī dào chán yuán jiàn nuǎn shā, nián nián chóu chàng shì chūn guò.
一道潺湲溅暖莎,年年惆怅是春过。
mò yán xíng lù tīng rú cǐ,
莫言行路听如此,
liú rù shēn gōng chàng gèng duō.
流入深宫怅更多。
qiáo pàn yuè lái qīng jiàn dǐ, liǔ biān fēng jǐn lǜ shēng bō.
桥畔月来清见底,柳边风紧绿生波。
zòng rán mǎn yǎn tiān guī sī, wèi bǎ yú gān nài ěr hé.
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。

“纵然满眼添归思”平仄韵脚

拼音:zòng rán mǎn yǎn tiān guī sī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵然满眼添归思”的相关诗句

“纵然满眼添归思”的关联诗句

网友评论

* “纵然满眼添归思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵然满眼添归思”出自罗邺的 《洛水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。