“冻香飘处宜春早”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻香飘处宜春早”全诗
冻香飘处宜春早,素艳开时混月明。
迁客岭头悲袅袅,美人帘下妒盈盈。
满园桃李虽堪赏,要且东风晚始生。
分类:
《早梅》罗邺 翻译、赏析和诗意
《早梅》是唐代罗邺创作的一首诗。诗的主题是描写早春时节的梅花,表现了梅花的坚强生命力和积极向上的精神态度。
诗意:诗人通过描绘梅花的形象,表达了它在寒冷的冬季中仍然能够生长和开放的乐观精神。梅花傲雪凌霜,绽放出冷傲与辛勤,不畏寒冷与艰难,在寒冷的冬季中用自己的笑容点缀了整个世界,是早春时节中的一抹清新景色。
译文:梅花的枝条好像有了自己的情感,凌寒中静静地绽开笑容。冻香飘处,春天的早晨特别宜人;素艳绽放时,像一轮明亮的月亮融合在一起。迁徙的游子站在岭头悲伤,美人躺在帘下妒嫉。满园的桃花和李花虽然也值得欣赏,但只有等到东风吹暖了才会开花。
赏析:诗人通过描绘梅花的形象,展现了梅花傲雪凌霜的精神风貌。梅花在寒冷的冬季里,仍然能够坚持生长,并在春天的季节中开放,表现了一种不屈的精神。诗人通过梅花的形象,抒发了自己对美好事物的向往,同时表达了对美好事物的追求和对逆境的顽强抵抗。整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘来表达作者自己的感慨和情感,既传达出梅花坚强傲雪的形象,同时也展现了诗人对于美好事物的向往和追求。整首诗意境悠远,形象真实自然,富有感情和艺术美感。
“冻香飘处宜春早”全诗拼音读音对照参考
zǎo méi
早梅
zhuì xuě zhī tiáo shì yǒu qíng, líng hán dàn zhù xiào zhuāng chéng.
缀雪枝条似有情,凌寒澹注笑妆成。
dòng xiāng piāo chù yí chūn zǎo,
冻香飘处宜春早,
sù yàn kāi shí hùn yuè míng.
素艳开时混月明。
qiān kè lǐng tóu bēi niǎo niǎo, měi rén lián xià dù yíng yíng.
迁客岭头悲袅袅,美人帘下妒盈盈。
mǎn yuán táo lǐ suī kān shǎng, yào qiě dōng fēng wǎn shǐ shēng.
满园桃李虽堪赏,要且东风晚始生。
“冻香飘处宜春早”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。