“虽无舒卷随人意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虽无舒卷随人意”全诗
一片长垂今与古,半山遥听水兼风。
虽无舒卷随人意,自有潺湲济物功。
每向暑天来往见,疑将仙子隔房栊。
分类:
《题水帘洞》罗邺 翻译、赏析和诗意
译文:在水帘洞中题字,乱泉从翠屏上飞落,名字和真珠一样巧妙地装饰在一起。一片长长的水帘垂下,既属于现在也属于古代,半山遥遥听见水声和风声。虽然没有人能随意舒展或卷起这水帘,但它有着自然流动的力量。每次在炎热的天气里来往观看,好像仙女就隔着房门。
诗意:这首诗写的是水帘洞,以及洞内的乱泉和长垂的水帘。作者以独特的形象描绘了水帘洞的美景,让读者感受到其中的神秘和魅力。水帘洞虽然看似静止不动,但其中蕴含着流动的生命力,象征着自然的力量和生命的无限可能。诗中还融入了仙境的意象,给人一种超凡脱俗的感觉。
赏析:这首诗以唐代诗人罗邺独特的笔触描绘了水帘洞的美景,通过描绘水流、水帘展示了诗人对自然的赞美和感慨。诗中的水帘洞布景,仿佛将读者带入了一个神秘的仙境,感受到了大自然的魅力和生命的活力。诗中运用了对比的手法,将宏大的自然景观与人的感受相对照,既有壮丽的山水景色,又有柔和的感官体验。整首诗字里行间透着一种诗意的想象和话语的巧妙,给人以视觉和心灵上的冲击和震撼。通过诗中的描写,读者可以感受到作者对自然之美的赞叹和对生命力的赞美。
“虽无舒卷随人意”全诗拼音读音对照参考
tí shuǐ lián dòng
题水帘洞
luàn quán fēi xià cuì píng zhōng, míng gòng zhēn zhū qiǎo zhuì tóng.
乱泉飞下翠屏中,名共真珠巧缀同。
yī piàn cháng chuí jīn yǔ gǔ,
一片长垂今与古,
bàn shān yáo tīng shuǐ jiān fēng.
半山遥听水兼风。
suī wú shū juàn suí rén yì, zì yǒu chán yuán jì wù gōng.
虽无舒卷随人意,自有潺湲济物功。
měi xiàng shǔ tiān lái wǎng jiàn, yí jiāng xiān zǐ gé fáng lóng.
每向暑天来往见,疑将仙子隔房栊。
“虽无舒卷随人意”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。