“越国云溪秀发时”的意思及全诗出处和翻译赏析

越国云溪秀发时”出自唐代方干的《寄谢麟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè guó yún xī xiù fā shí,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“越国云溪秀发时”全诗

《寄谢麟》
越国云溪秀发时,蒋京词赋谢麟诗。
后来若要知优劣,学圃无过老圃知。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《寄谢麟》方干 翻译、赏析和诗意

寄谢麟

越国云溪秀发时,
蒋京词赋谢麟诗。
后来若要知优劣,
学圃无过老圃知。

中文译文:
寄给谢麟

当越国的云溪秀发时,
蒋京写下了谢麟的诗。
后来若要知道他们的优劣,
学圃无人能超过老圃了解。

诗意与赏析:
这首诗是方干写给谢麟的一首寄语之作。诗中以越国云溪为背景,向谢麟致以崇敬之情。乃是表达作者对谢麟在诗词创作方面的深深敬服和赞美,同时又将自己的才华与谢麟相提并论。诗中提到了蒋京,蒋京是唐代著名的文学家,他为谢麟写的诗赋广受好评。而作者自谦地表示后来要评判他们的优劣,学圃无人能超过老圃(老圃指谢麟)的了解,显示出他对谢麟的敬仰之情。

整体而言,这首诗表达了作者对谢麟的敬重和赞美,以及对自身才华的谦逊态度。通过诗的结构简洁明了,含义深远,表达出了一种文人之间的师徒情谊和相互学习的心态,展示了文学交流与学术追求的高尚品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越国云溪秀发时”全诗拼音读音对照参考

jì xiè lín
寄谢麟

yuè guó yún xī xiù fā shí, jiǎng jīng cí fù xiè lín shī.
越国云溪秀发时,蒋京词赋谢麟诗。
hòu lái ruò yào zhī yōu liè, xué pǔ wú guò lǎo pǔ zhī.
后来若要知优劣,学圃无过老圃知。

“越国云溪秀发时”平仄韵脚

拼音:yuè guó yún xī xiù fā shí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越国云溪秀发时”的相关诗句

“越国云溪秀发时”的关联诗句

网友评论

* “越国云溪秀发时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越国云溪秀发时”出自方干的 《寄谢麟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。