“匣开金镜在中庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

匣开金镜在中庭”出自唐代方干的《路支使小池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiá kāi jīn jìng zài zhōng tíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“匣开金镜在中庭”全诗

《路支使小池》
广狭偶然非制定,犹将方寸像沧溟。
一泓春水无多浪,数尺晴天几个星。
露满玉盘当半夜,匣开金镜在中庭
主人垂钓常来此,虽把鱼竿醉未醒。

分类: 春天景物

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《路支使小池》方干 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

《路支使小池》
窄小的路和偶然的塑造,
就像将一个方寸比作大海。
一泓春水没有太多的波浪,
几颗星星在晴朗的天空中。
夜半时分露水满满,
打开匣子中那只金镜。
主人经常来这里钓鱼,
虽然已经醉醺醺还未醒。

诗意和赏析:
这首诗描述了一片狭小而偶然的景色,以此抒发诗人的情怀。作者以小池子喻指狭小的路,表达了人生的有限和塑造的偶然性。虽然小池子像方寸一样微小,但却折射出浩瀚的大海之像。诗中所提到的春水平静无浪和晴天中的星星,画面简洁而纯粹,表达了恬静和宁谧的氛围。

最后两句描述了夜晚的景象,有露水满盈之景,匣中金镜被打开。诗人以此来形容主人常到这里钓鱼,给这个景点增加了一丝神秘感和悠闲的氛围。最后一句则表示,即使主人已经喝醉了,也仍然爱来这里,不愿离去。这表达了一种对自然和宁静生活的追求,以及对自由和悠闲的向往。

总体来说,这首诗选取了狭小的景点,以景物来寄托情感和人生的思考,表达了对自然和宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匣开金镜在中庭”全诗拼音读音对照参考

lù zhī shǐ xiǎo chí
路支使小池

guǎng xiá ǒu rán fēi zhì dìng, yóu jiāng fāng cùn xiàng cāng míng.
广狭偶然非制定,犹将方寸像沧溟。
yī hóng chūn shuǐ wú duō làng,
一泓春水无多浪,
shù chǐ qíng tiān jǐ gè xīng.
数尺晴天几个星。
lù mǎn yù pán dāng bàn yè, xiá kāi jīn jìng zài zhōng tíng.
露满玉盘当半夜,匣开金镜在中庭。
zhǔ rén chuí diào cháng lái cǐ, suī bǎ yú gān zuì wèi xǐng.
主人垂钓常来此,虽把鱼竿醉未醒。

“匣开金镜在中庭”平仄韵脚

拼音:xiá kāi jīn jìng zài zhōng tíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匣开金镜在中庭”的相关诗句

“匣开金镜在中庭”的关联诗句

网友评论

* “匣开金镜在中庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匣开金镜在中庭”出自方干的 《路支使小池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。