“夜宿嫦娥桂影潭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜宿嫦娥桂影潭”全诗
薜荔雨馀山自黛,蒹葭烟尽岛如蓝。
旦游萧帝新松寺,夜宿嫦娥桂影潭。
不为箧中书未献,便来兹地结茅庵。
分类:
《自岭下泛鹢到清远峡作》胡曾 翻译、赏析和诗意
自岭下泛鹢到清远峡作是唐代诗人胡曾所作的一首诗。诗人描绘了自己乘船从韶水下鹢舞到清远峡的情景,在此过程中,他发现自己已经来到了岭南地区。景色变化多样,薜荔仍然垂落在山间,蒹葭的烟雨已经散去,岛屿呈现出深蓝色的美景。诗人白天游览了萧帝的新松寺,晚上在嫦娥舞动的桂影潭畔过夜。诗的最后一句表明诗人来到这里是为了修建茅庵。整首诗抒发了诗人对岭南地区美丽景色的喜爱以及他在此地修行的心愿。
诗人通过描写自己乘船从韶水下鹢舞到清远峡的过程,表现了他对岭南地区独特自然景色的赞美与热爱。薜荔和蒹葭是岭南地区的特色植物,雨后的山间仍然有薜荔的香气,蒹葭的烟雨已经渐渐散去。此外,诗人用蓝色来形容岛屿,展现了岭南地区独特的海洋风景。诗人白天游览了萧帝的新松寺,晚上在嫦娥舞动的桂影潭畔与大自然融为一体,表达了他对岭南地区文化和自然景观的追求。
诗的结尾表明,诗人来到这里是为了修建茅庵,表达了他对修行与境地的向往。诗中没有明确提及诗人如何被岭南的景色所吸引,只是简单地描述了他的游览经历和心愿,留下了一些空白供读者自行想象。
总体来说,这首诗通过描绘诗人乘船游览岭南地区的美景,表达了他对自然景色和修行境地的向往与热爱。通过使用具体的景物描写和意象运用,诗人成功地创造了一幅绚丽多彩的自然画卷,给读者带来了美的享受和心灵上的愉悦。
“夜宿嫦娥桂影潭”全诗拼音读音对照参考
zì lǐng xià fàn yì dào qīng yuǎn xiá zuò
自岭下泛鹢到清远峡作
chéng chuán fú yì xià sháo shuǐ, jué jìng fāng zhī zài lǐng nán.
乘船浮鹢下韶水,绝境方知在岭南。
bì lì yǔ yú shān zì dài,
薜荔雨馀山自黛,
jiān jiā yān jǐn dǎo rú lán.
蒹葭烟尽岛如蓝。
dàn yóu xiāo dì xīn sōng sì, yè sù cháng é guì yǐng tán.
旦游萧帝新松寺,夜宿嫦娥桂影潭。
bù wéi qiè zhōng shū wèi xiàn, biàn lái zī dì jié máo ān.
不为箧中书未献,便来兹地结茅庵。
“夜宿嫦娥桂影潭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。