“侠客持苏合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侠客持苏合”出自唐代李峤的《弹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiá kè chí sū hé,诗句平仄:平仄平平平。
“侠客持苏合”全诗
《弹》
侠客持苏合,佳游满帝乡。
避丸深可诮,求炙遂难忘。
金迸疑星落,珠沉似月光。
谁知少孺子,将此见吴王。
避丸深可诮,求炙遂难忘。
金迸疑星落,珠沉似月光。
谁知少孺子,将此见吴王。
分类:
作者简介(李峤)
《弹》李峤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
弹曲,朝廷中的侠客持着苏合琴,游历于美景的帝都。避开了弹弓小球的弹射,寻求蒸炙而成的美味,结果难以忘怀。金色的琴弦弹起,宛如星星落下,珍珠沉入水底,仿佛月光倒映水中。谁知道这位年轻人,竟然也能将这一幕描述给吴国的国王听。
诗意:
这首诗词表达了一个侠客在帝都游历中的经历,他带着苏合琴演奏美妙的音乐,在美景中漫游。但这位侠客追求美食时却遇到了困难,而这个经历却让他难以忘怀。他的琴声宛如星星落下,美丽的珍珠沉入水中,这些景象充满了诗人对美的赞美之情。这首诗词蕴含了对音乐、美景和美食的向往与欣赏,以及对少年侠客的赏识。
赏析:
这首诗词以描绘美丽的景象和情感表达为主线,通过音乐、美景和美食来展示作者对美的崇拜和追求。诗中运用了形象生动的比喻,如金迸疑星落,珠沉似月光,使得诗词充满了画面感。作者通过音乐和美景描绘出一种宁静、优雅的氛围,给读者带来了一种身临其境的感受。同时,诗中也展示了作者对音乐和美食的热爱和对少年侠客的赞赏,体现了唐代文人对自由、浪漫生活的向往和崇尚。整首诗意境高远,语言优美,给人以美的享受和思考的空间。
“侠客持苏合”全诗拼音读音对照参考
dàn
弹
xiá kè chí sū hé, jiā yóu mǎn dì xiāng.
侠客持苏合,佳游满帝乡。
bì wán shēn kě qiào, qiú zhì suì nán wàng.
避丸深可诮,求炙遂难忘。
jīn bèng yí xīng luò, zhū chén shì yuè guāng.
金迸疑星落,珠沉似月光。
shéi zhī shǎo rú zǐ, jiāng cǐ jiàn wú wáng.
谁知少孺子,将此见吴王。
“侠客持苏合”平仄韵脚
拼音:xiá kè chí sū hé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“侠客持苏合”的相关诗句
“侠客持苏合”的关联诗句
网友评论
* “侠客持苏合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侠客持苏合”出自李峤的 《弹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。