“因君识躁君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因君识躁君”出自唐代李咸用的《宿隐者居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn jūn shí zào jūn,诗句平仄:平平平仄平。
“因君识躁君”全诗
《宿隐者居》
永日连清夜,因君识躁君。
竹扉难掩月,岩树易延云。
曙鸟枕前起,寒泉梦里闻。
又须随计吏,鸡鹤迥然分。
竹扉难掩月,岩树易延云。
曙鸟枕前起,寒泉梦里闻。
又须随计吏,鸡鹤迥然分。
分类: 春游
《宿隐者居》李咸用 翻译、赏析和诗意
《宿隐者居》是唐代诗人李咸用创作的一首诗。诗意深远,表达了隐逸的生活愿景和追求内心自由的情感。
诗中描述了作者在隐逸者的居所过夜的情景。首句“永日连清夜”,意味着作者在隐逸之地度过了一个长久的白天,直到天黑都不愿离开。接着,“因君识躁君”,表明是因为对友人的了解,才决定在此过夜。这里的“君”可以指代朋友、知己。
下一句“竹扉难掩月,岩树易延云”,通过篱墙上的竹门难以遮挡月光,岩上的树木容易拂动云雾的描写,展现了隐逸之地幽静清幽的环境。月亮和云雾也是隐逸生活常见的景象,与诗人的心境相呼应。
接下来一句,“曙鸟枕前起,寒泉梦里闻”,表明清晨鸟鸣使诗人从枕前醒来,寒泉的流水声则在梦中听到。这里的“曙鸟”和“寒泉”都是自然界的声音,与隐逸生活的宁静相对照。
最后两句“又须随计吏,鸡鹤迥然分”,表达了作者需要再次离开隐逸之地,秉公执法,与世俗社会的差异。鸡与鹤是象征着不同角色的禽鸟,也暗示了作者忍受世俗和隐逸生活之间的反差。
总之,这首诗通过描绘隐逸者的居所以及作者的心境变化,表达了对自由和平静生活的向往,与繁华喧嚣的社会形成鲜明的对比。
“因君识躁君”全诗拼音读音对照参考
sù yǐn zhě jū
宿隐者居
yǒng rì lián qīng yè, yīn jūn shí zào jūn.
永日连清夜,因君识躁君。
zhú fēi nán yǎn yuè, yán shù yì yán yún.
竹扉难掩月,岩树易延云。
shǔ niǎo zhěn qián qǐ, hán quán mèng lǐ wén.
曙鸟枕前起,寒泉梦里闻。
yòu xū suí jì lì, jī hè jiǒng rán fēn.
又须随计吏,鸡鹤迥然分。
“因君识躁君”平仄韵脚
拼音:yīn jūn shí zào jūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“因君识躁君”的相关诗句
“因君识躁君”的关联诗句
网友评论
* “因君识躁君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君识躁君”出自李咸用的 《宿隐者居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。