“崩云骨气馀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崩云骨气馀”全诗
河图八卦出,洛范九畴初。
垂露春光满,崩云骨气馀。
请君看入木,一寸乃非虚。
分类:
作者简介(李峤)
《书》李峤 翻译、赏析和诗意
《书》是唐代李峤的一首诗,诗意表达了对书法艺术的赞美和仰慕之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
削简龙文见,临池鸟迹舒。
河图八卦出,洛范九畴初。
垂露春光满,崩云骨气馀。
请君看入木,一寸乃非虚。
诗意:
这首诗描绘了书法艺术的精湛技艺和卓越成就。诗人称赞书法家以简练的笔触描绘精美的龙文,仰慕书写时鸟飞过后留下的轨迹。他形容书法的巧妙运用,好像河图八卦图案从书中透出,洛范九畴地理图样在字里行间初步展现。诗人通过垂露春光、崩云骨气来形容书法作品充满生命力和气韵。最后,诗人发出请人欣赏书法之美的请求,希望读者能够深入体味书法的奥妙,一寸一寸悟出其中的真义,认识到其中的深意。
赏析:
这首诗通过一系列意象和比喻,展示了书法艺术的独特之处和卓越魅力。首先,削简龙文一语中的,表达了书法家精湛的技艺,用简练的笔触描绘出精美的龙文。接着,用鸟迹舒来形容书写的痕迹,点明了书法之美隐藏在一瞬间的流畅和舒展之中。诗人以河图八卦和洛范九畴来比喻书法作品中的结构和安排,赋予了作品地理图样的力量和生命力。最后,垂露春光和崩云骨气,通过感官的形容词,使书法作品呈现出生机勃勃的景象和强烈的气韵。整首诗以请君看入木的请求作为结尾,希望读者从字里行间感受到书法之美,并从中体味到其中的真谛。这首诗表达了诗人对书法的推崇和仰慕,同时也表达了对于艺术追求的向往和探求。
“崩云骨气馀”全诗拼音读音对照参考
shū
书
xuē jiǎn lóng wén jiàn, lín chí niǎo jī shū.
削简龙文见,临池鸟迹舒。
hé tú bā guà chū, luò fàn jiǔ chóu chū.
河图八卦出,洛范九畴初。
chuí lù chūn guāng mǎn, bēng yún gǔ qì yú.
垂露春光满,崩云骨气馀。
qǐng jūn kàn rù mù, yī cùn nǎi fēi xū.
请君看入木,一寸乃非虚。
“崩云骨气馀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。