“碧烟水面生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧烟水面生”全诗
窗明雨初歇,日落风更清。
苍藓槎根匝,碧烟水面生。
玩奇心自乐,暑月听蝉声。
分类:
作者简介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。
《别墅》李山甫 翻译、赏析和诗意
《别墅》
此地可求息,开门足野情。
窗明雨初歇,日落风更清。
苍藓槎根匝,碧烟水面生。
玩奇心自乐,暑月听蝉声。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅诗人在别墅中的宁静和享受自然的景象。作者通过字里行间的描写,展现了自然环境的优美和与之相处的愉悦感。
诗的第一句“此地可求息”意味着这里是一个能够让人放松心情和远离尘嚣的地方。接下来的“开门足野情”表达了诗人倾心向往大自然的情感,他打开大门,可以尽情地去感受大自然的魅力。
第二句“窗明雨初歇,日落风更清”描绘了一个雨后天空明朗、日落时风更加清凉的景象。窗外的景色在雨后显得更加清新,诗人可以静坐穿堂,观赏自然美景。
第三句“苍藓槎根匝,碧烟水面生”描绘了墅院中充满苍翠的藓苔和葱郁的树木。绿意盎然的景色和碧绿的湖水相映成趣,给人一种清新的感觉。
最后一句“玩奇心自乐,暑月听蝉声”表达了诗人通过细细品味周围的景色和自然的声音来自娱自乐的心情。他在这个独特的环境中感受到了夏日的美好,聆听蝉鸣声,享受夏日的宁静。
整首诗通过精彩的描写,展示了诗人对自然环境的热爱和对闲静生活的向往。他通过墅院的景色和自然声音,达到了心灵宁静与舒适的境地。这首诗以其美丽而深情的描绘,让人感受到大自然的魅力,并产生对逍遥自在、与自然融为一体的渴望。
“碧烟水面生”全诗拼音读音对照参考
bié shù
别墅
cǐ dì kě qiú xī, kāi mén zú yě qíng.
此地可求息,开门足野情。
chuāng míng yǔ chū xiē, rì luò fēng gèng qīng.
窗明雨初歇,日落风更清。
cāng xiǎn chá gēn zā, bì yān shuǐ miàn shēng.
苍藓槎根匝,碧烟水面生。
wán qí xīn zì lè, shǔ yuè tīng chán shēng.
玩奇心自乐,暑月听蝉声。
“碧烟水面生”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。