“文星喜气连台曜”的意思及全诗出处和翻译赏析

文星喜气连台曜”出自唐代司空图的《贺翰林侍郎二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén xīng xǐ qì lián tái yào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“文星喜气连台曜”全诗

《贺翰林侍郎二首》
太白东归鹤背吟,镜湖空在酒船沈。
今朝忽见银台事,早晚重征入翰林。
玉版征书洞里看,沈羲新拜侍郎官。
文星喜气连台曜,圣主方知四海安。

分类: 忧国忧民

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《贺翰林侍郎二首》司空图 翻译、赏析和诗意

《贺翰林侍郎二首》是唐代诗人司空图所作的两首贺诗,描绘了太白东归、司空图重归翰林、被拜为翰林侍郎官的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

太白东归鹤背吟,
镜湖空在酒船沈。
今朝忽见银台事,
早晚重征入翰林。
玉版征书洞里看,
沈羲新拜侍郎官。
文星喜气连台曜,
圣主方知四海安。

诗意:

第一首诗描述了太白东归的情景,太白是指杜甫,他被比喻为鹤背吟咏。诗中提到镜湖,是他离开凉州的地方,现在镜湖空在,说明他已经离开,去往别处。接着,诗人突然听说了太白被银台所重用的消息,他对此感到惊讶,早晚会重归翰林。第二首诗则描绘了司空图自己被拜为翰林侍郎的场景,诗人拿着玉版征书,在洞里研究书籍,意味着他热爱学问。沈羲指的是司空图自己的字号,他被新拜为侍郎官,表示他的地位晋升。文星喜气连台曜,说明文学气息兴盛,圣主也逐渐了解到四海安宁。

赏析:

这首诗是司空图所写的对于自己和杜甫的称赞和祝贺。诗中将太白和自己都比喻为鹤背,彰显了他们的高风亮节和不屈不挠的精神。太白东归,表明他的文名逐渐闻名全国,也说明司空图关注了同行的动态。诗人突然听说太白被银台重用的消息,表达了对杜甫的欣喜和对他前途的祝福。同时诗人也描绘了自己被拜为翰林侍郎的喜悦,诗中研究书籍的场景显示了他对学问的热爱和追求。整首诗以开篇、承接和结尾的方式,生动地描绘了太白东归和对自己的称赞,向读者展示了诗人的自豪和喜悦,表达了对于文学繁荣和国家安宁的祈愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文星喜气连台曜”全诗拼音读音对照参考

hè hàn lín shì láng èr shǒu
贺翰林侍郎二首

tài bái dōng guī hè bèi yín, jìng hú kōng zài jiǔ chuán shěn.
太白东归鹤背吟,镜湖空在酒船沈。
jīn zhāo hū jiàn yín tái shì, zǎo wǎn zhòng zhēng rù hàn lín.
今朝忽见银台事,早晚重征入翰林。
yù bǎn zhēng shū dòng lǐ kàn, shěn xī xīn bài shì láng guān.
玉版征书洞里看,沈羲新拜侍郎官。
wén xīng xǐ qì lián tái yào, shèng zhǔ fāng zhī sì hǎi ān.
文星喜气连台曜,圣主方知四海安。

“文星喜气连台曜”平仄韵脚

拼音:wén xīng xǐ qì lián tái yào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文星喜气连台曜”的相关诗句

“文星喜气连台曜”的关联诗句

网友评论

* “文星喜气连台曜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文星喜气连台曜”出自司空图的 《贺翰林侍郎二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。