“西岳今居第几峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

西岳今居第几峰”出自唐代司空图的《送道者二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yuè jīn jū dì jǐ fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“西岳今居第几峰”全诗

《送道者二首》
洞天真侣昔曾逢,西岳今居第几峰
峰顶他时教我认,相招须把碧芙蓉。
殷勤不为学烧金,道侣惟应识此心。
雪里千山访君易,微微鹿迹入深林。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《送道者二首》司空图 翻译、赏析和诗意

《送道者二首》
洞天真侣昔曾逢,
西岳今居第几峰。
峰顶他时教我认,
相招须把碧芙蓉。

殷勤不为学烧金,
道侣惟应识此心。
雪里千山访君易,
微微鹿迹入深林。

中文译文:
真正的道侣曾经相逢过,
如今身在西岳的是第几座峰。
等到那时在峰顶,
一起指认那碧色的芙蓉花。

不为了学习而烧掉黄金,
真正的道侣应该了解这份心。
即使在雪地中,千山也能轻易地访问到你,
鹿的脚印轻轻地穿越深林。

诗意:
这首诗表达了诗人与真正的道侣的相会与别离的情景。诗人回忆起曾经与道侣在洞天相逢的时刻,思念着如今道侣居住在西岳的哪一座峰上。他希望在将来一起登上峰顶,指认那碧色的芙蓉花,象征着他们对道的追求。

诗中还表达了诗人对真正的道侣的期望与理解。他认为真正的道侣不会为了追求学问而牺牲财富,而是应该理解他对道的执着心。最后,诗人表达了对道侣的寻访之情,即使在困难的环境中,他也愿意不畏艰险地寻找道侣的身影。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对道侣的思念与期望,诗人通过描写自然景物和情感来表达对真正的道侣的殷切思念。诗歌的意境清晰,感情真挚,通过对洞天、西岳、芙蓉花、雪地、千山和深林的描写,使读者能够感受到诗人的情感和对道侣的深厚感情。整首诗情感真挚,给人以清新雅致的感觉,属于唐代诗歌中的山水之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西岳今居第几峰”全诗拼音读音对照参考

sòng dào zhě èr shǒu
送道者二首

dòng tiān zhēn lǚ xī céng féng, xī yuè jīn jū dì jǐ fēng.
洞天真侣昔曾逢,西岳今居第几峰。
fēng dǐng tā shí jiào wǒ rèn, xiāng zhāo xū bǎ bì fú róng.
峰顶他时教我认,相招须把碧芙蓉。
yīn qín bù wéi xué shāo jīn, dào lǚ wéi yīng shí cǐ xīn.
殷勤不为学烧金,道侣惟应识此心。
xuě lǐ qiān shān fǎng jūn yì, wēi wēi lù jī rù shēn lín.
雪里千山访君易,微微鹿迹入深林。

“西岳今居第几峰”平仄韵脚

拼音:xī yuè jīn jū dì jǐ fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西岳今居第几峰”的相关诗句

“西岳今居第几峰”的关联诗句

网友评论

* “西岳今居第几峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西岳今居第几峰”出自司空图的 《送道者二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。