“林间彩翠四时新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林间彩翠四时新”出自唐代司空图的《鹂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiān cǎi cuì sì shí xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“林间彩翠四时新”全诗
《鹂》
不是流莺独占春,林间彩翠四时新。
应知拟上屏风画,偏坐横枝亦向人。
应知拟上屏风画,偏坐横枝亦向人。
分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《鹂》司空图 翻译、赏析和诗意
《鹂》是唐代诗人司空图的作品,诗意表达了不是流莺独占春,林间彩翠四时新的主题。
这首诗词的中文译文为:
并不是只有流莺独自占据了春天,
林间的彩色和翠绿在四季中始终新鲜。
你应该知道,我是为了装饰在屏风上,
所以我的姿态也向人们倾斜。
这首诗词以虫鸟鸣唱的方式,通过描绘小鸟鹂鸟在不同季节里的鲜活活力和美丽色彩,表达了一种丰富而多彩的自然景观。流莺一直以来都是春天的代表,而作者在诗中通过提到鹂鸟,强调了其他季节的美丽和春天以外的寒暑的美丽。
诗人司空图将鹂鸟描绘成了一种装饰,象征着美的存在。他希望人们能够欣赏自然美,感受到生活中美丽的细节。通过描写鹂鸟,他向读者传达了对自然与艺术的共鸣,让人们在欣赏美丽事物的同时,也能意识到自己也是这个美的一部分。
“林间彩翠四时新”全诗拼音读音对照参考
lí
鹂
bú shì liú yīng dú zhàn chūn, lín jiān cǎi cuì sì shí xīn.
不是流莺独占春,林间彩翠四时新。
yīng zhī nǐ shàng píng fēng huà, piān zuò héng zhī yì xiàng rén.
应知拟上屏风画,偏坐横枝亦向人。
“林间彩翠四时新”平仄韵脚
拼音:lín jiān cǎi cuì sì shí xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林间彩翠四时新”的相关诗句
“林间彩翠四时新”的关联诗句
网友评论
* “林间彩翠四时新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林间彩翠四时新”出自司空图的 《鹂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。