“仙侣无何访蔡经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙侣无何访蔡经”出自唐代张贲的《偶约道流终乖文会答皮陆》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān lǚ wú hé fǎng cài jīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“仙侣无何访蔡经”全诗
《偶约道流终乖文会答皮陆》
仙侣无何访蔡经,两烦韶濩出彤庭。
人间若有登楼望,应怪文星近客星。
人间若有登楼望,应怪文星近客星。
分类:
《偶约道流终乖文会答皮陆》张贲 翻译、赏析和诗意
《偶约道流终乖文会答皮陆》是唐代张贲的一首诗。这首诗的中文译文如下:
偶然相约上山道,
离别未几到文庭。
人间若有登楼望,
应怪文星近棋星。
这首诗的诗意是描写了仙侣之间的别离和相思之情。诗人被仙侣邀请上山道,可是还没到达目的地,他们就不得不分别了。分别不久,诗人到了文庭,然而他却仍然在人间眺望,无法与仙侣相聚。诗人认为,如果人间有人站在楼上俯瞰,看到文星(指诗人自己)和客星(指仙侣)离得近,一定会感到奇怪。
这首诗给人一种淡雅、凄美的感觉。诗人通过描写仙侣之间的分离和相思,抒发了自己对仙侣的思念之情。同时,诗中的"文星"和"客星"也被赋予了象征意义,表达了诗人对于文学和友情的珍视,以及对于与仙侣相聚的渴望。
整体来看,这首诗情感细腻,意境深远,表达了诗人内心深深的思念之情,并通过把自己比作文星,将仙侣比作客星,展现了诗人对于纯真友情和中外文化交流的追求和向往。
“仙侣无何访蔡经”全诗拼音读音对照参考
ǒu yuē dào liú zhōng guāi wén huì dá pí lù
偶约道流终乖文会答皮陆
xiān lǚ wú hé fǎng cài jīng, liǎng fán sháo huò chū tóng tíng.
仙侣无何访蔡经,两烦韶濩出彤庭。
rén jiān ruò yǒu dēng lóu wàng, yīng guài wén xīng jìn kè xīng.
人间若有登楼望,应怪文星近客星。
“仙侣无何访蔡经”平仄韵脚
拼音:xiān lǚ wú hé fǎng cài jīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙侣无何访蔡经”的相关诗句
“仙侣无何访蔡经”的关联诗句
网友评论
* “仙侣无何访蔡经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙侣无何访蔡经”出自张贲的 《偶约道流终乖文会答皮陆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。