“为书凌遗编”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为书凌遗编”全诗
江边松篁多,人家帘栊清。
为书凌遗编,调弦夸新声。
求欢虽殊途,探幽聊怡情。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《夏日闲居作四声诗寄袭美·平声》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
夏日闲居作四声诗寄袭美·平声
荒池菰蒲深,
闲阶莓苔平。
江边松篁多,
人家帘栊清。
为书凌遗编,
调弦夸新声。
求欢虽殊途,
探幽聊怡情。
中文译文:
荒废的池塘里菰蒲丛生,
清凉的阶梯上覆满了苔藓。
江边上松树和竹林繁茂,
人家的帘栊整洁明亮。
打破陈规,凌驾于前人的编织,
音琴的调子吹奏出新的旋律。
寻求欢乐的方式虽然各异,
探索幽深之处令人心醉神迷。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者夏日宁静的生活场景,表达了他对自然风光的赞美以及对艺术创作的追求。在诗中,荒废的池塘和阶梯的苔藓象征着岁月的流转和时间的静谧安详。而江边上生长的松树和竹林则创造了一种清新的氛围。人家的帘栊整洁明亮,展示了安逸和宽广的生活环境。
作者在诗中提到了自己为创作苦心思索,打破前人的编织,创作出新的旋律。这表明了他对艺术创作的追求和创新的态度。他希望通过音琴的调弦和弹奏来表达自己的情感和心情。
最后几句诗句中,作者提到了寻求欢乐的方式虽然各异,但通过探索幽深之处能够令人心醉神迷。这表达了作者对追求美与欢乐的态度,他通过探索幽深的事物和场景来获得心灵的寄托和愉悦。整首诗以淡雅的笔触描绘了作者清凉宁静的夏日生活,传递出一种恬静和舒适的氛围。
“为书凌遗编”全诗拼音读音对照参考
xià rì xián jū zuò sì shēng shī jì xí měi píng shēng
夏日闲居作四声诗寄袭美·平声
huāng chí gū pú shēn, xián jiē méi tái píng.
荒池菰蒲深,闲阶莓苔平。
jiāng biān sōng huáng duō, rén jiā lián lóng qīng.
江边松篁多,人家帘栊清。
wèi shū líng yí biān, tiáo xián kuā xīn shēng.
为书凌遗编,调弦夸新声。
qiú huān suī shū tú, tàn yōu liáo yí qíng.
求欢虽殊途,探幽聊怡情。
“为书凌遗编”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。