“如何不向深山里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何不向深山里”出自唐代陆龟蒙的《寒日逢僧》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé bù xiàng shēn shān lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“如何不向深山里”全诗
《寒日逢僧》
瘦胫高褰梵屟轻,野塘风劲锡环鸣。
如何不向深山里,坐拥闲云过一生。
如何不向深山里,坐拥闲云过一生。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《寒日逢僧》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
寒日逢僧
瘦胫高褰梵屟轻,
野塘风劲锡环鸣。
如何不向深山里,
坐拥闲云过一生。
译文:
瘦腿高提梵居轻,
野塘风劲铃铛鸣。
为何不向深山里,
坐享闲云过一生。
诗意和赏析:
这首诗通过描述寒冷的日子里遇到一位僧人,表达了作者对闲逸自在生活的向往和追求。诗中的僧人瘦腿高提,身着轻便的僧袍,走在野外的荒塘边,风劲的山风吹响了他手中的铃铛。诗人羡慕他不愿向人群繁忙的社会生活,而是选择在深山中安静地生活,享受那闲逸自在的生活。诗人也渴望像僧人一样,坐拥闲云,过上从容自在的一生。
整首诗简洁明快,用字简练而意境深远。通过描写僧人的形象和环境,诗人表达了对宁静、自由和远离尘嚣的向往。这首诗体现了唐代文人士子对佛教文化的崇尚,以及他们对宁静自在生活的向往,也展现了他们追求心灵自由和精神境界的追求。
“如何不向深山里”全诗拼音读音对照参考
hán rì féng sēng
寒日逢僧
shòu jìng gāo qiān fàn xiè qīng, yě táng fēng jìn xī huán míng.
瘦胫高褰梵屟轻,野塘风劲锡环鸣。
rú hé bù xiàng shēn shān lǐ, zuò yōng xián yún guò yī shēng.
如何不向深山里,坐拥闲云过一生。
“如何不向深山里”平仄韵脚
拼音:rú hé bù xiàng shēn shān lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如何不向深山里”的相关诗句
“如何不向深山里”的关联诗句
网友评论
* “如何不向深山里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何不向深山里”出自陆龟蒙的 《寒日逢僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。