“掉头吟侧华阳巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掉头吟侧华阳巾”出自唐代陆龟蒙的《和同润卿寒夜访袭美各惜其志次韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:diào tóu yín cè huá yáng jīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“掉头吟侧华阳巾”全诗
《和同润卿寒夜访袭美各惜其志次韵》
醉韵飘飘不可亲,掉头吟侧华阳巾。
如能跂脚南窗下,便是羲皇世上人。
如能跂脚南窗下,便是羲皇世上人。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《和同润卿寒夜访袭美各惜其志次韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
诗词原文:
醉韵飘飘不可亲,掉头吟侧华阳巾。
如能跂脚南窗下,便是羲皇世上人。
诗词中文译文:
醉韵飘飘不容亲近,掉头吟唱侧身戴华阳巾。
如果能够立足南窗之下,那就是世间的贤人。
诗意赏析:
此诗作者陆龟蒙与同润卿寒夜访袭美各惜其志,表达了对贤人之志向的赞美。诗中的醉韵和华阳巾是指饮酒和戴帽子,将酒醉和华阳巾比喻为距离贤人之志向较远的东西。诗人希望能够跨越这些物质境界,立足南窗之下,即追求高尚人生理想之处,成为世间的贤人。通过对醉韵、华阳巾和南窗的描绘,表达了作者对追求高尚人生理想的向往和渴望。整首诗意境高远,简洁明了,表达了对贤人之志向的赞美和追求。
“掉头吟侧华阳巾”全诗拼音读音对照参考
hé tóng rùn qīng hán yè fǎng xí měi gè xī qí zhì cì yùn
和同润卿寒夜访袭美各惜其志次韵
zuì yùn piāo piāo bù kě qīn, diào tóu yín cè huá yáng jīn.
醉韵飘飘不可亲,掉头吟侧华阳巾。
rú néng qí jiǎo nán chuāng xià, biàn shì xī huáng shì shàng rén.
如能跂脚南窗下,便是羲皇世上人。
“掉头吟侧华阳巾”平仄韵脚
拼音:diào tóu yín cè huá yáng jīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“掉头吟侧华阳巾”的相关诗句
“掉头吟侧华阳巾”的关联诗句
网友评论
* “掉头吟侧华阳巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掉头吟侧华阳巾”出自陆龟蒙的 《和同润卿寒夜访袭美各惜其志次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。