“闲吟鲍照赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲吟鲍照赋”出自唐代陆龟蒙的《芙蓉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián yín bào zhào fù,诗句平仄:平平仄仄仄。
“闲吟鲍照赋”全诗
《芙蓉》
闲吟鲍照赋,更起屈平愁。
莫引西风动,红衣不耐秋。
莫引西风动,红衣不耐秋。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《芙蓉》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
芙蓉花儿娇,
水面清如镜。
闲来鲍照赋,
更使愁触动。
不要引来西风吹动,
否则红衣会难耐住秋意。
中文译文:
芙蓉花儿娇美,
水面清澈如镜。
闲暇之时,我读起了鲍照的赋文,
更让我感到忧伤起来。
不要让西风吹动芙蓉,
否则它鲜红的衣裳会难以承受秋天的凉意。
诗意和赏析:
这首诗以芙蓉花为主题,描述了芙蓉花婀娜多姿、清澈如镜的美丽。作者闲暇时读起了鲍照的赋文,引起了自己内心中的忧伤情感。在最后两句中,作者告诫人们不要让西风吹动芙蓉花,因为芙蓉花红艳的衣裳不适应秋天的凉意。
整首诗以简洁明了的语言展现出了芙蓉花的美丽和脆弱,同时也抒发了作者内心的忧伤与思索。通过对芙蓉花的描绘和警示,折射出了作者对于人生中美与短暂的思考,给人一种淡淡的伤感和禅意。
“闲吟鲍照赋”全诗拼音读音对照参考
fú róng
芙蓉
xián yín bào zhào fù, gèng qǐ qū píng chóu.
闲吟鲍照赋,更起屈平愁。
mò yǐn xī fēng dòng, hóng yī bù nài qiū.
莫引西风动,红衣不耐秋。
“闲吟鲍照赋”平仄韵脚
拼音:xián yín bào zhào fù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲吟鲍照赋”的相关诗句
“闲吟鲍照赋”的关联诗句
网友评论
* “闲吟鲍照赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲吟鲍照赋”出自陆龟蒙的 《芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。