“病中只自悲龙具”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病中只自悲龙具”全诗
病中只自悲龙具,世上何人识羽袍。
狐貉近怀珠履贵,薜萝遥羡白巾高。
陈王轻暖如相遗,免致衰荷效广骚。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《袭美将以绿罽为赠因成四韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
袭美将以绿罽为赠因成四韵:
三径风霜利若刀,
襜褕吹断罥蓬蒿。
病中只自悲龙具,
世上何人识羽袍。
狐貉近怀珠履贵,
薜萝遥羡白巾高。
陈王轻暖如相遗,
免致衰荷效广骚。
中文译文:
袭美送给我一件绿罽,
为此成就四韵。
寒风凛冽,刺人如刀,
寒冷的风吹断了系腰带的罥蓬蒿。
病中只有我自己感到悲伤,
世上有几人能认识我这身羽袍?
狐貉也近距离欣赏玉履的珍贵,
薜萝却只能远远羡慕白巾的高贵。
陈王轻薄,像是相承遗失的器物,
不愿承受世俗的沉重,效仿广骚的衰颓。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代陆龟蒙所创作,以「袭美」为题,表达了作者对美好的向往和对世俗的不屑一顾。
诗中通过描写冬日的寒风和作者自身身世的对比,表达了孤独感和不被理解的心情。作者将自己比作身披羽袍的龙,寄托了自己对高贵和自由的向往,但又悲叹自己的孤独和无处安放。
诗中涉及到的狐貉、珠履、薜萝、白巾等意象,都代表了世俗的珍贵和崇拜。然而,作者却以「陈王」作为反面形象,表达了对世俗和名利的轻视和拒绝。他不愿效仿广骚的衰颓,而是渴望摆脱世俗的压抑和束缚,追求一种轻松自由的生活。
整首诗词以字字珠玑,用充满哲理的文字表达了作者对真正自由和美好的追求,也反映了文人士子对世俗功名的不屑和呼吁。
“病中只自悲龙具”全诗拼音读音对照参考
xí měi jiāng yǐ lǜ jì wèi zèng yīn chéng sì yùn
袭美将以绿罽为赠因成四韵
sān jìng fēng shuāng lì ruò dāo, chān yú chuī duàn juàn péng hāo.
三径风霜利若刀,襜褕吹断罥蓬蒿。
bìng zhōng zhǐ zì bēi lóng jù,
病中只自悲龙具,
shì shàng hé rén shí yǔ páo.
世上何人识羽袍。
hú háo jìn huái zhū lǚ guì, bì luó yáo xiàn bái jīn gāo.
狐貉近怀珠履贵,薜萝遥羡白巾高。
chén wáng qīng nuǎn rú xiāng yí, miǎn zhì shuāi hé xiào guǎng sāo.
陈王轻暖如相遗,免致衰荷效广骚。
“病中只自悲龙具”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。