“江南寒色未曾偏”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南寒色未曾偏”出自唐代陆龟蒙的《小雪后书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán hán sè wèi zēng piān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江南寒色未曾偏”全诗

《小雪后书事》
时候频过小雪天,江南寒色未曾偏
枫汀尚忆逢人别,麦陇唯应欠雉眠。
更拟结茅临水次,偶因行药到村前。
邻翁意绪相安慰,多说明年是稔年。

分类: 生活规劝

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《小雪后书事》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《小雪后书事》是唐代陆龟蒙所作的一首诗词。它描绘了小雪期间的景象,并以此为背景,通过书写一些琐碎的事情,透露了作者对生活的感悟和对未来的期许。

诗词中的小雪指的是农历十月的小雪时节,寒冷的季节已经开始,但江南地区的天空仍未完全染上寒色,暗示着冬天来临的迹象尚浅。枫汀一词暗指作者独自走在枫树丛生的岸边,回忆起曾经与他人别离的情景。麦陇指的是种植麦子的田地,诗中提到麦陇应该由鸟类来守候,但它们却因为天冷而不在,形容出人迹稀少的寂寞景象。

接下来,诗人提到自己计划在水边建造一个茅屋,以便更好地靠近大自然。偶然的机会里,他来到村前,带着一些草药,顺便打算去探望邻居。而他的邻居对他的想法表示鼓励和安慰,信心满满地说下一年会是一个丰收的年景。

这首诗词以平仄工整的七绝诗体写成,以简洁、清新的语言表达出作者对生活的感情和对未来的期望。作者将诗歌场景设置在寒冷的小雪时节,通过描写自然景色和琐碎的生活琐事,展现出一种生活在自然之中、与世隔绝的宁静和宽慰。整首诗意典雅,情感真挚,带给读者一种诗意盎然、超脱尘寰的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南寒色未曾偏”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xuě hòu shū shì
小雪后书事

shí hòu pín guò xiǎo xuě tiān, jiāng nán hán sè wèi zēng piān.
时候频过小雪天,江南寒色未曾偏。
fēng tīng shàng yì féng rén bié,
枫汀尚忆逢人别,
mài lǒng wéi yīng qiàn zhì mián.
麦陇唯应欠雉眠。
gèng nǐ jié máo lín shuǐ cì, ǒu yīn xíng yào dào cūn qián.
更拟结茅临水次,偶因行药到村前。
lín wēng yì xù xiāng ān wèi, duō shuō míng nián shì rěn nián.
邻翁意绪相安慰,多说明年是稔年。

“江南寒色未曾偏”平仄韵脚

拼音:jiāng nán hán sè wèi zēng piān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南寒色未曾偏”的相关诗句

“江南寒色未曾偏”的关联诗句

网友评论

* “江南寒色未曾偏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南寒色未曾偏”出自陆龟蒙的 《小雪后书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。