“华胥为附丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

华胥为附丽”出自唐代陆龟蒙的《奉和袭美酒中十咏·酒乡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá xū wèi fù lì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“华胥为附丽”全诗

《奉和袭美酒中十咏·酒乡》
谁知此中路,暗出虚无际。
广莫是邻封,华胥为附丽
三杯闻古乐,伯雅逢遗裔。
自尔等荣枯,何劳问玄弟。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉和袭美酒中十咏·酒乡》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

酒乡

谁知此中路,暗出虚无际。
广莫是邻封,华胥为附丽。
三杯闻古乐,伯雅逢遗裔。
自尔等荣枯,何劳问玄弟。

译文:
谁知道这里的路,向无边无际的虚空延伸。
广大的地方无边尽处,华胥美丽地附丽着。
喝三杯酒,能够感受到古代的音乐,伯雅的传人重逢。
你们自己的荣辱贫富,何需问我这个玄弟。

诗意和赏析:
这是唐代陆龟蒙创作的一首诗词,以酒乡为题材,表达了对美酒的喜爱和对人生的思考。

诗中描绘了一个神秘而宽广的酒乡,作者通过使用“暗出虚无际”一句,将这个地方描绘为一个无边无际的神奇世界,令读者充满了无限遐想。

接着,描述了这广阔的地方没有边际,而华胥美丽地附丽在这里。华胥是中国古代神话中的仙境,意味着这个地方美丽而瑰丽。这里的华胥与广阔地方的结合,形成了一种宏大而美好的意象。

接下来的两句,通过“三杯闻古乐,伯雅逢遗裔”表达了喝酒能够感受到古代音乐的美妙和伯牙与子期的重逢,暗示着这个酒乡所带来的喜悦与情感。

最后两句“自尔等荣枯,何劳问玄弟”表达了人生的荣辱贫富自己体验,何需问他人。这句表达了对人生的思考,呼应了上文对酒乡的赞美和对酒的喜爱。

整首诗意境开阔,词意深远,并透过酒乡与人生的对应,表达了作者对人生的思考和对美酒的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华胥为附丽”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ xiāng
奉和袭美酒中十咏·酒乡

shéi zhī cǐ zhōng lù, àn chū xū wú jì.
谁知此中路,暗出虚无际。
guǎng mò shì lín fēng, huá xū wèi fù lì.
广莫是邻封,华胥为附丽。
sān bēi wén gǔ lè, bó yǎ féng yí yì.
三杯闻古乐,伯雅逢遗裔。
zì ěr děng róng kū, hé láo wèn xuán dì.
自尔等荣枯,何劳问玄弟。

“华胥为附丽”平仄韵脚

拼音:huá xū wèi fù lì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华胥为附丽”的相关诗句

“华胥为附丽”的关联诗句

网友评论

* “华胥为附丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华胥为附丽”出自陆龟蒙的 《奉和袭美酒中十咏·酒乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。