“海客施明珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海客施明珠”全诗
及栖钟梵侣,又是清凉域。
乃知烟霞地,绝俗无不得。
岩开一径分,柏拥深殿黑。
僧闲若图画,像古非雕刻。
海客施明珠,湘蕤料净食。
有鱼皆玉尾,有乌尽金臆。
手携鞞铎佉,若在中印国。
千峰残雨过,万籁清且极。
此时空寂心,可以遗智识。
知君战未胜,尚倚功名力。
却下听经徒,孤帆有行色。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《奉和袭美太湖诗二十首·雨中游包山精舍》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《奉和袭美太湖诗二十首·雨中游包山精舍》
包山信神仙,主者上真职。
及栖钟梵侣,又是清凉域。
乃知烟霞地,绝俗无不得。
岩开一径分,柏拥深殿黑。
僧闲若图画,像古非雕刻。
海客施明珠,湘蕤料净食。
有鱼皆玉尾,有乌尽金臆。
手携鞞铎佉,若在中印国。
千峰残雨过,万籁清且极。
此时空寂心,可以遗智识。
知君战未胜,尚倚功名力。
却下听经徒,孤帆有行色。
诗词的中文译文:
包山信奉仙人,担负着上真之责。
还有住在寺庙的僧侣,这里是个清凉的地方。
才知道这里是仙境,绝没有任何凡俗之气。
山岩开出一条小路,柏树拥抱深殿黑暗。
僧人闲适如画,像是古代的雕塑。
住在这里的海客用明珠装点,吃湘菜料理。
鱼儿尾巴都是玉制的,乌鸦全身金灿灿。
手里携带着经书法器,仿佛置身于印度国。
千山峰顶有雨过去,万籁尽带清秀。
这时候的心境空旷寂静,可以放下世间智思。
我知道你的战争还未胜利,仍然依靠着功名力量。
但请你放下战争,倾听经徒诵经之声,独帆有行进之色。
诗意和赏析:
这首诗以描绘太湖包山精舍为主题,表达了奔赴包山游玩的心情和感受。诗人描绘了包山的仙气盎然的景色,山间的僧人与自然景观相辉映,形成了宁静、古朴、神秘的景象。诗中的“烟霞地”、“清凉域”等词语表达了诗人对包山清凉、幽静的感受。描述中还有“海客施明珠”、“有鱼皆玉尾”、“有乌尽金臆”等形象描写,形容了奇特的动植物以及人们在这里的闲适生活。最后两句“知君战未胜,尚倚功名力。却下听经徒,孤帆有行色。”则道出了诗人对读者的嘱咐,希望他们能够放下功名利禄,以心静修身,倾听经徒的诵经之声,以独帆行进的姿态,寻求内心的宁静和真实。整首诗意境深远,具有崇高的修身养性的思想。
“海客施明珠”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi tài hú shī èr shí shǒu yǔ zhōng yóu bāo shān jīng shè
奉和袭美太湖诗二十首·雨中游包山精舍
bāo shān xìn shén xiān, zhǔ zhě shàng zhēn zhí.
包山信神仙,主者上真职。
jí qī zhōng fàn lǚ, yòu shì qīng liáng yù.
及栖钟梵侣,又是清凉域。
nǎi zhī yān xiá dì, jué sú wú bù dé.
乃知烟霞地,绝俗无不得。
yán kāi yī jìng fēn, bǎi yōng shēn diàn hēi.
岩开一径分,柏拥深殿黑。
sēng xián ruò tú huà, xiàng gǔ fēi diāo kè.
僧闲若图画,像古非雕刻。
hǎi kè shī míng zhū, xiāng ruí liào jìng shí.
海客施明珠,湘蕤料净食。
yǒu yú jiē yù wěi, yǒu wū jǐn jīn yì.
有鱼皆玉尾,有乌尽金臆。
shǒu xié bǐng duó qū, ruò zài zhōng yìn guó.
手携鞞铎佉,若在中印国。
qiān fēng cán yǔ guò, wàn lài qīng qiě jí.
千峰残雨过,万籁清且极。
cǐ shí kōng jì xīn, kě yǐ yí zhì shí.
此时空寂心,可以遗智识。
zhī jūn zhàn wèi shèng, shàng yǐ gōng míng lì.
知君战未胜,尚倚功名力。
què xià tīng jīng tú, gū fān yǒu xíng sè.
却下听经徒,孤帆有行色。
“海客施明珠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。