“夜来曾吐红茵畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来曾吐红茵畔”出自唐代皮日休的《奉和鲁望玩金鸂鶒戏赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái céng tǔ hóng yīn pàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“夜来曾吐红茵畔”全诗

《奉和鲁望玩金鸂鶒戏赠》
镂羽雕毛迥出群,温黁飘出麝脐熏。
夜来曾吐红茵畔,犹似溪边睡不闻。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望玩金鸂鶒戏赠》皮日休 翻译、赏析和诗意

中文译文:
向鲁望玩弄金鸂鶒,戏赠作品
皮毛雕镂得卓越,温润迎风散出麝香。夜晚曾在红茵上晒晾,如同在溪边睡觉听不见。

诗意:
这首诗词是唐代诗人皮日休奉和鲁望玩金鸂鶒戏赠的作品。诗中描述了一种华丽绝伦的金鸂鶒,它的羽毛雕刻精细,独出一格。金鸂鶒背部温暖柔和,飘散出宜人的麝香味。在夜晚,金鸂鶒曾经在红茵边晒晾过,但它睡觉时却无法听到溪水的声音。

赏析:
这首诗通过描绘金鸂鶒的外形和特点,展示了诗人对于珍稀鸟类的喜爱与赞美之情。诗人用诗情画意的笔触,展示了金鸂鶒的美丽和与众不同之处。金鸂鶒羽毛雕刻细腻,独树一帜;它温暖柔和的背部,飘散出宜人的香气,让人心生向往。夜晚,金鸂鶒曾经在红茵边晒晾过,但它睡觉时却不会被溪水的声音所打扰,表现了金鸂鶒的高贵与低调。整首诗优美流畅,字句间呼应和谐,给人以视觉和感觉的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来曾吐红茵畔”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng wán jīn xī chì xì zèng
奉和鲁望玩金鸂鶒戏赠

lòu yǔ diāo máo jiǒng chū qún, wēn nún piāo chū shè qí xūn.
镂羽雕毛迥出群,温黁飘出麝脐熏。
yè lái céng tǔ hóng yīn pàn, yóu shì xī biān shuì bù wén.
夜来曾吐红茵畔,犹似溪边睡不闻。

“夜来曾吐红茵畔”平仄韵脚

拼音:yè lái céng tǔ hóng yīn pàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来曾吐红茵畔”的相关诗句

“夜来曾吐红茵畔”的关联诗句

网友评论

* “夜来曾吐红茵畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来曾吐红茵畔”出自皮日休的 《奉和鲁望玩金鸂鶒戏赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。