“不知入夜能来否”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知入夜能来否”出自唐代皮日休的《奉和再招(一作文燕招润卿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī rù yè néng lái fǒu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不知入夜能来否”全诗

《奉和再招(一作文燕招润卿)》
飙御已应归杳眇,博山犹自对氛氲。
不知入夜能来否,红蜡先教刻五分。

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和再招(一作文燕招润卿)》皮日休 翻译、赏析和诗意

《奉和再招》是唐代诗人皮日休创作的一首诗词。这首诗词是《文燕招润卿》的另一个版本。下面是诗的中文译文:

飙御已应归杳眇,
烟云依旧笼低飘。
不知入夜谁能来,
先教点燃红蜡烛。

诗意:这首诗词写诗人皮日休在夜晚点燃红蜡烛,邀请朋友润卿前来作客。诗中描述了天色渐暗,云雾弥漫的景象。诗人不知道是否能在入夜后迎来润卿,但他先点燃红蜡烛,表示诚挚的邀请。

赏析:这首诗词运用了凄凉的意象来描绘夜晚的氛围,烟云弥漫,一切都变得朦胧不清。诗人用问句表达了自己的期待和不确定,他不知道是否能在入夜后迎来好友的到来。然而,他依然充满希望,点燃红蜡烛来预告自己的来意。整首诗词以简洁的语言表达了人情之间的真诚和期待,给人一种温暖而又淡淡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知入夜能来否”全诗拼音读音对照参考

fèng hé zài zhāo yī zuò wén yàn zhāo rùn qīng
奉和再招(一作文燕招润卿)

biāo yù yǐ yīng guī yǎo miǎo, bó shān yóu zì duì fēn yūn.
飙御已应归杳眇,博山犹自对氛氲。
bù zhī rù yè néng lái fǒu, hóng là xiān jiào kè wǔ fēn.
不知入夜能来否,红蜡先教刻五分。

“不知入夜能来否”平仄韵脚

拼音:bù zhī rù yè néng lái fǒu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知入夜能来否”的相关诗句

“不知入夜能来否”的关联诗句

网友评论

* “不知入夜能来否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知入夜能来否”出自皮日休的 《奉和再招(一作文燕招润卿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。