“一日官衔下玉除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一日官衔下玉除”全诗
百篇宫体喧金屋,一日官衔下玉除。
紫府近通斋后梦,赤城新有寄来书。
因逢二老如相问,正滞江南为eE鱼。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《孙发百篇将游天台请诗赠行,因以送之》皮日休 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
孙子荆家思有馀,
元戎曾荐入公车。
百篇宫体喧金屋,
一日官衔下玉除。
紫府近通斋后梦,
赤城新有寄来书。
因逢二老如相问,
正滞江南为eE鱼。
诗意和赏析:
这首诗的作者是唐代诗人皮日休,诗人以第三人称的形式,写了关于孙子荆的一段故事。孙子荆是皇家文官,曾经被推荐为公车,享受了一定的荣耀和权力。他的诗文在宫殿里传播,赢得了金屋欢喧。但是当官衔被罢黜时,他的荣耀也随之消失,如同玉被摘除。之后,他做了一番斋戒之后的梦,梦中他亲自登上紫府,获得了一封寄自赤城的书信。然后,在江南遇到了两位老者,他们详细询问了孙子荆的情况,正是因为这件事情,孙子荆才被称作“鱼”。
这首诗通过一个故事,描述了一个功名利禄的浮沉,以及诗人对人生空虚与短暂的思考和感慨。孙子荆多彩的人生经历和权力的荣耀瞬间消失,以及他斋后的梦境和赤城的来信,都是寄托了诗人对于虚幻世界的追求和对现实冷酷的领悟。这首诗表达了诗人对于权力和荣耀的审视,以及诗人对于对待人生的态度和思考。
“一日官衔下玉除”全诗拼音读音对照参考
sūn fā bǎi piān jiāng yóu tiān tāi qǐng shī zèng xíng, yīn yǐ sòng zhī
孙发百篇将游天台请诗赠行,因以送之
sūn zi jīng jiā sī yǒu yú, yuán róng céng jiàn rù gōng chē.
孙子荆家思有馀,元戎曾荐入公车。
bǎi piān gōng tǐ xuān jīn wū,
百篇宫体喧金屋,
yī rì guān xián xià yù chú.
一日官衔下玉除。
zǐ fǔ jìn tōng zhāi hòu mèng, chì chéng xīn yǒu jì lái shū.
紫府近通斋后梦,赤城新有寄来书。
yīn féng èr lǎo rú xiāng wèn, zhèng zhì jiāng nán wèi eE yú.
因逢二老如相问,正滞江南为eE鱼。
“一日官衔下玉除”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。