“杉破腹如腔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杉破腹如腔”全诗
上戍看绵蕝,登村度石矼.
崦花时有蔟,溪鸟不成双。
远树点黑槊,遥峰露碧幢。
岩根瘦似壳,杉破腹如腔。
dpdP渔人服,筕篖野店窗。
多携白木锸,爱买紫泉缸。
仙犬声音古,遗民意绪厖。
何文堪纬地,底策可经邦。
自此将妻子,归山不姓庞。
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《忆洞庭观步十韵》皮日休 翻译、赏析和诗意
译文:
曾经登上洞庭湖畔的观步台,暑雨正阵阵。站在城上望着绵延的田园和漫过来的石阡。山间的花朵时而聚集,溪边的鸟儿却不成双。遥远的树木如黑色的矛尖,遥远的山峰露出碧蓝的旗帜。山石的根部瘦小如壳,杉树的裂口似腔。渔人穿着蓑衣,野店的窗户上挂着渔网。常常携带白木篙,喜欢购买紫泉的陶缸。仙犬的叫声古老,遗民们的思绪久久不散。怎样写作才能符合社会的要求,怎样从底层晋升为国家的栋梁。从此将妻子带走,回山中不再姓庞。
诗意:
本诗是唐代皮日休写的一首诗,通过描写洞庭湖的美景,抒发了诗人对家乡和自然的留恋之情。诗人以饱满的形象和丰富的意象描绘了洞庭湖美丽的景色以及居住在那里的人们的生活和情感。诗中较多地运用了比喻和象征手法,使整首诗具有一种优美、娴熟的意境。
赏析:
这首诗突出了皮日休对家乡洞庭湖的深情怀念。诗人以自然景色为切入点,描绘了洞庭湖的美丽和人们的生活,展现了人与自然的和谐。诗中通过具体的描写手法,如"山间的花朵时而聚集,溪边的鸟儿却不成双",给人一种动态的感觉,使诗句朗朗上口。同时,诗中融入了一些寓意,如"何文堪纬地,底策可经邦",表达了诗人对社会进步的思考和对国家未来的祝愿。
整篇诗意华丽、意象繁复,通过具体的描写展示了洞庭湖的美景,同时融入了诗人的情感和思考。这首诗给人以耳目一新的感觉,读来如同置身于洞庭湖畔的美丽景色之中,带给人内心深处的宁静和温暖。
“杉破腹如腔”全诗拼音读音对照参考
yì dòng tíng guān bù shí yùn
忆洞庭观步十韵
qián shí dēng guān bù, shǔ yǔ zhèng zhēng chuāng.
前时登观步,暑雨正铮摐。
shàng shù kàn mián jué, dēng cūn dù shí gāng.
上戍看绵蕝,登村度石矼.
yān huā shí yǒu cù, xī niǎo bù chéng shuāng.
崦花时有蔟,溪鸟不成双。
yuǎn shù diǎn hēi shuò, yáo fēng lù bì chuáng.
远树点黑槊,遥峰露碧幢。
yán gēn shòu shì ké, shān pò fù rú qiāng.
岩根瘦似壳,杉破腹如腔。
dpdP yú rén fú, háng táng yě diàn chuāng.
dpdP渔人服,筕篖野店窗。
duō xié bái mù chā, ài mǎi zǐ quán gāng.
多携白木锸,爱买紫泉缸。
xiān quǎn shēng yīn gǔ, yí mín yì xù páng.
仙犬声音古,遗民意绪厖。
hé wén kān wěi dì, dǐ cè kě jīng bāng.
何文堪纬地,底策可经邦。
zì cǐ jiāng qī zǐ, guī shān bù xìng páng.
自此将妻子,归山不姓庞。
“杉破腹如腔”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。