“贤哉三握发”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤哉三握发”出自唐代邵谒的《论政》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián zāi sān wò fā,诗句平仄:平平平仄平。

“贤哉三握发”全诗

《论政》
贤哉三握发,为有天下忧。
孙弘不开阁,丙吉宁问牛。
内政由股肱,外政由诸侯。
股肱政若行,诸侯政自修。
一物不得所,蚁穴满山丘。
莫言万木死,不因一叶秋。
朱云若不直,汉帝终自由。
子婴一失国,渭水东悠悠。

分类: 写花感伤青春

作者简介(邵谒)

邵谒 唐(约公元860年前后在世)字不详,广东韶州翁源人。 唐代“岭南五才子”之一。 生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世。

《论政》邵谒 翻译、赏析和诗意

《论政》是邵谒创作的一首唐代诗词。诗意表达了对政治的思考和对治理庙堂的忧虑。

诗中作者表达了对政治人才的珍视和重要性的认识:贤能的人才才能治理天下,只有担负天下忧患的人才才是真正贤明的。孙弘不肯掌管政务,丙吉也不愿去请教他。内政由心腹股肱来治理,外交政策则由诸侯来决定。

作者认为,如果股肱政治得当,各个诸侯也会主动自修,国家才能得到良好的政治秩序和稳定。然而,如果政治失去了明确的目标,就会导致社会的混乱和不安。

诗中提到“一物不得所,蚁穴满山丘”,意味着如果国家无法满足人民的需求,那么社会上将会出现无数的问题和矛盾。作者还指出,就像一片叶子掉落并不能代表整个树木的死亡一样,不能因为个别现象而否定整体。

诗中引用了历史上的典故,如朱云不直则汉帝会自由,子婴失国后渭水仍然东流不止。这些典故都表达了作者对政治的深入思考和对历史的参悟。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对政治的深刻观察和忧虑,诗意深沉而且警醒,寓意深远。它呼唤着人们对政治问题的重视和对国家治理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤哉三握发”全诗拼音读音对照参考

lùn zhèng
论政

xián zāi sān wò fā, wèi yǒu tiān xià yōu.
贤哉三握发,为有天下忧。
sūn hóng bù kāi gé, bǐng jí níng wèn niú.
孙弘不开阁,丙吉宁问牛。
nèi zhèng yóu gǔ gōng, wài zhèng yóu zhū hóu.
内政由股肱,外政由诸侯。
gǔ gōng zhèng ruò xíng, zhū hóu zhèng zì xiū.
股肱政若行,诸侯政自修。
yī wù bù dé suǒ, yǐ xué mǎn shān qiū.
一物不得所,蚁穴满山丘。
mò yán wàn mù sǐ, bù yīn yī yè qiū.
莫言万木死,不因一叶秋。
zhū yún ruò bù zhí, hàn dì zhōng zì yóu.
朱云若不直,汉帝终自由。
zǐ yīng yī shī guó, wèi shuǐ dōng yōu yōu.
子婴一失国,渭水东悠悠。

“贤哉三握发”平仄韵脚

拼音:xián zāi sān wò fā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤哉三握发”的相关诗句

“贤哉三握发”的关联诗句

网友评论

* “贤哉三握发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤哉三握发”出自邵谒的 《论政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。