“林端敛夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林端敛夕阳”出自唐代许棠的《过湍沟谷》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín duān liǎn xī yáng,诗句平仄:平平仄平平。
“林端敛夕阳”全诗
《过湍沟谷》
西去穷胡处,岩崖境不常。
石形相对耸,天势一条长。
栈底鸣流水,林端敛夕阳。
虽随兵马至,未免畏豺狼。
石形相对耸,天势一条长。
栈底鸣流水,林端敛夕阳。
虽随兵马至,未免畏豺狼。
《过湍沟谷》许棠 翻译、赏析和诗意
过湍沟谷,朝代:唐代,作者:许棠,内容:西去穷胡处,岩崖境不常。石形相对耸,天势一条长。栈底鸣流水,林端敛夕阳。虽随兵马至,未免畏豺狼。
中文译文:
穿过湍急的沟谷,向西去到贫困的胡地,那里的岩崖景色是不常见的。巍峨的山石似乎相互对立,像是连绵不断的长天险峻。栈道下方有流水喧哗,森林尽头的太阳也在消散。虽然我随着军队来到这里,但仍然害怕野兽的威胁。
诗意:
这首诗以形容湍急的沟谷为背景,描绘了作者前往偏僻、贫瘠的胡地的旅途。岩崖和天险的景观使这个地方显得异常壮丽,流水和夕阳的声音则增添了一丝寂寥和宁静的氛围。虽然作者伴随着军队来到这里,但他仍然感到对野兽威胁的不安。
赏析:
这首诗以简洁、生动的语言描绘了作者穿越湍急的沟谷,前往荒凉的胡地的情景。通过描写岩崖的壮丽和天险的氛围,诗中的景物显得异常宏伟壮丽。同时,流水和夕阳的描绘增添了一丝寂寞和宁静的情感。通过这些描写,诗人生动地展示了大自然的力量和荒凉之地的氛围。最后两句“虽随兵马至,未免畏豺狼”表达了作者在未知环境中的恐惧和警惕,给人留下了深刻的印象。整首诗通过对景物的描绘和情感的表达,给人一种清新、壮美的感受。
“林端敛夕阳”全诗拼音读音对照参考
guò tuān gōu gǔ
过湍沟谷
xī qù qióng hú chù, yán yá jìng bù cháng.
西去穷胡处,岩崖境不常。
shí xíng xiāng duì sǒng, tiān shì yī tiáo zhǎng.
石形相对耸,天势一条长。
zhàn dǐ míng liú shuǐ, lín duān liǎn xī yáng.
栈底鸣流水,林端敛夕阳。
suī suí bīng mǎ zhì, wèi miǎn wèi chái láng.
虽随兵马至,未免畏豺狼。
“林端敛夕阳”平仄韵脚
拼音:lín duān liǎn xī yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“林端敛夕阳”的相关诗句
“林端敛夕阳”的关联诗句
网友评论
* “林端敛夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林端敛夕阳”出自许棠的 《过湍沟谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。