“馆娃宫畔顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“馆娃宫畔顾”出自唐代于濆的《经馆娃宫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guǎn wá gōng pàn gù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“馆娃宫畔顾”全诗
《经馆娃宫》
馆娃宫畔顾,国变生娇妒。
勾践胆未尝,夫差心已误。
吴亡甘已矣,越胜今何处。
当时二国君,一种江边墓。
勾践胆未尝,夫差心已误。
吴亡甘已矣,越胜今何处。
当时二国君,一种江边墓。
分类:
《经馆娃宫》于濆 翻译、赏析和诗意
经馆娃宫,
朝代:唐代
作者:于濆
馆娃宫畔顾,
国变生娇妒。
勾践胆未尝,
夫差心已误。
吴亡甘已矣,
越胜今何处。
当时二国君,
一种江边墓。
中文译文:
在馆娃宫旁,回首眺望,
国家的变故造成了妇女间的嫉恨。
勾践从未追求去吴国的胆识,
夫差却因此误判了自己的心意。
吴国已经灭亡,已成往事,
越国如今处于何种地位。
当时两国的君主,
都葬在同样的江边墓中。
诗意:
这首诗描绘了越国勾践与吴国夫差之间的故事。他们是春秋战国时期的两个国家的君主。勾践胆识过人,有远大的构想,而夫差却以嫉妒和误判心意而失去了自己的国家。诗人通过这首诗表达了对历史的思考和对英勇无畏者的赞美。
赏析:
这首诗以简洁清晰的语言描绘了两位君主在历史变迁中的命运。诗人通过诗句的对比,表达了对于短视和随波逐流的批判,以及对于勇敢和胆识的赞美。整首诗虽然只有四句话,但通过表达出深思熟虑的意味,既揭示了历史的无常,又展现了人性的弱点。
“馆娃宫畔顾”全诗拼音读音对照参考
jīng guǎn wá gōng
经馆娃宫
guǎn wá gōng pàn gù, guó biàn shēng jiāo dù.
馆娃宫畔顾,国变生娇妒。
gōu jiàn dǎn wèi cháng, fū chāi xīn yǐ wù.
勾践胆未尝,夫差心已误。
wú wáng gān yǐ yǐ, yuè shèng jīn hé chǔ.
吴亡甘已矣,越胜今何处。
dāng shí èr guó jūn, yī zhǒng jiāng biān mù.
当时二国君,一种江边墓。
“馆娃宫畔顾”平仄韵脚
拼音:guǎn wá gōng pàn gù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“馆娃宫畔顾”的相关诗句
“馆娃宫畔顾”的关联诗句
网友评论
* “馆娃宫畔顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馆娃宫畔顾”出自于濆的 《经馆娃宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。