“谢安春渚饯袁宏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢安春渚饯袁宏”出自唐代高湘的《和李尚书命妓饯崔侍御》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiè ān chūn zhǔ jiàn yuán hóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“谢安春渚饯袁宏”全诗
《和李尚书命妓饯崔侍御》
谢安春渚饯袁宏,千里仁风一扇清。
歌黛惨时方酩酊,不知公子重飞觥。
歌黛惨时方酩酊,不知公子重飞觥。
分类:
《和李尚书命妓饯崔侍御》高湘 翻译、赏析和诗意
《和李尚书命妓饯崔侍御》是唐代高湘所作的一首诗词。该诗描绘了谢安在春天的湖滨遥送袁宏的情景,表达了作者对袁宏仁风扇动人心的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
在春天的湖滨,谢安目送袁宏远行,
千里仁风吹拂在心头,净化了一切。
当歌黛色变得失望时,我不知道公子是否珍重玩乐。
诗词通过景色和情感的描绘,表达了作者对袁宏的赞美和祝福之情。谢安是东晋时期的重要政治家和文学家,袁宏则是他的朋友和得力助手。谢安在春天的湖滨送别袁宏,表达了对他远行事业的祝福。诗词中的“千里仁风”和“一扇清”,形象地表达了袁宏仁风的扬起,正如清风吹拂大地一样,净化了一切。而在袁宏远行的时候,诗词中的“歌黛惨时方酩酊”,则反映了谢安对袁宏所面临的困难和挑战的关注和担心。
整首诗以描绘春天湖滨送别袁宏的场景为主线,通过景色和情感的描绘,展现了作者对袁宏的赞美、祝福以及对他前途的关切和担心。诗词简洁明快,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了作者内心的情感和对友人的思念之情。
“谢安春渚饯袁宏”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ shàng shū mìng jì jiàn cuī shì yù
和李尚书命妓饯崔侍御
xiè ān chūn zhǔ jiàn yuán hóng, qiān lǐ rén fēng yī shàn qīng.
谢安春渚饯袁宏,千里仁风一扇清。
gē dài cǎn shí fāng mǐng dǐng, bù zhī gōng zǐ zhòng fēi gōng.
歌黛惨时方酩酊,不知公子重飞觥。
“谢安春渚饯袁宏”平仄韵脚
拼音:xiè ān chūn zhǔ jiàn yuán hóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谢安春渚饯袁宏”的相关诗句
“谢安春渚饯袁宏”的关联诗句
网友评论
* “谢安春渚饯袁宏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢安春渚饯袁宏”出自高湘的 《和李尚书命妓饯崔侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。