“还道朝来行雨归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还道朝来行雨归”出自唐代裴虔馀的《柳枝词咏篙水溅妓衣》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hái dào zhāo lái xíng yǔ guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“还道朝来行雨归”全诗
《柳枝词咏篙水溅妓衣》
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
分类:
《柳枝词咏篙水溅妓衣》裴虔馀 翻译、赏析和诗意
《柳枝词咏篙水溅妓衣》是唐代诗人裴虔馀创作的一首诗词。该诗以描写柳枝的景象为主题,通过描写妓女被河水溅湿后的情景,表达了对自然美的赞美和对时光流逝的感慨。
诗词的中文译文如下:
半额微黄金缕衣,
玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,
还道朝来行雨归。
诗中的“半额微黄金缕衣”指的是妓女穿着镶有金线的黄色衣裳,她身上的服饰宛如云端中的仙女。诗句中的“玉搔头袅凤双飞”形容了妓女优美的发型,使她看起来宛如飞翔的凤凰。
而“从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归”,则描述了妓女走在河边时,水溅湿了她的罗裙,但她却以为是天上下雨了。这句诗表达了妓女心中的情感和对自然的敏感,她将一切都归因于朝来的雨水。
这首诗词通过展现妓女的华丽装扮和雅致的形象,以及她对自然的感知能力和对细微变化的敏锐观察,表达了对时光易逝以及纯粹美感的思考。同时,诗词中通过对色彩和形象的描绘,将自然景物与人的情感相融合,营造出一幅清丽而唯美的画面。
“还道朝来行雨归”全诗拼音读音对照参考
liǔ zhī cí yǒng gāo shuǐ jiàn jì yī
柳枝词咏篙水溅妓衣
bàn é wēi huáng jīn lǚ yī, yù sāo tóu niǎo fèng shuāng fēi.
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
cóng jiào shuǐ jiàn luó qún shī, hái dào zhāo lái xíng yǔ guī.
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
“还道朝来行雨归”平仄韵脚
拼音:hái dào zhāo lái xíng yǔ guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“还道朝来行雨归”的相关诗句
“还道朝来行雨归”的关联诗句
网友评论
* “还道朝来行雨归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还道朝来行雨归”出自裴虔馀的 《柳枝词咏篙水溅妓衣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。