“不随丹灶客”的意思及全诗出处和翻译赏析

不随丹灶客”出自唐代于武陵的《赠王道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù suí dān zào kè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不随丹灶客”全诗

《赠王道士》
日日市朝路,何时无苦辛。
不随丹灶客,终作白头人。
浮世度千载,桃源方一春。
归来华表上,应笑北邙尘。

分类:

作者简介(于武陵)

于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。

《赠王道士》于武陵 翻译、赏析和诗意

《赠王道士》是唐代诗人于武陵的作品,描写了王道士在尘世中的修行和归隐之志。下面是这首诗词的中文译文和赏析:

日日市朝路,何时无苦辛。
每天都走在朝廷的道路上,何时没有辛苦困顿之时。
这一句描绘了现实世界的繁忙和辛苦,表达了诗人对尘世的厌倦之情。

不随丹灶客,终作白头人。
不随从事朝廷官员的行列,最终成为白发苍苍的人。
这句表达了王道士超脱尘世的决心和修行的选择,拒绝了朝廷的荣华富贵,追求内心的宁静和超脱。

浮世度千载,桃源方一春。
纷扰尘世已过千载,桃源世界只有一瞬。
这句表达了诗人对世事无常的感叹,也暗指修行者追求桃源世界的理想和境界。

归来华表上,应笑北邙尘。
归来时再登上华表,应该嘲笑北邙的尘世纷争。
诗人以华表为象征,表示归隐者回到尘世时,应该超脱一切世俗纠葛,对尘世的种种追逐置之不理。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对世俗纷扰的厌倦,对桃源世界的向往和对修行归隐的追求。诗词中运用了对比手法,通过描绘现实世界的忙碌与繁琐,突出了修行者追求内心宁静与超脱的意愿。通过隐喻与暗示,诗人传达了对现实世界的失望与鄙视的情感,同时表达了对修行和归隐之境的向往和崇尚。整首诗词意境深远,给人一种超脱尘凡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不随丹灶客”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng dào shì
赠王道士

rì rì shì cháo lù, hé shí wú kǔ xīn.
日日市朝路,何时无苦辛。
bù suí dān zào kè, zhōng zuò bái tóu rén.
不随丹灶客,终作白头人。
fú shì dù qiān zǎi, táo yuán fāng yī chūn.
浮世度千载,桃源方一春。
guī lái huá biǎo shàng, yīng xiào běi máng chén.
归来华表上,应笑北邙尘。

“不随丹灶客”平仄韵脚

拼音:bù suí dān zào kè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不随丹灶客”的相关诗句

“不随丹灶客”的关联诗句

网友评论

* “不随丹灶客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不随丹灶客”出自于武陵的 《赠王道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。