“烟霞生夕林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霞生夕林”全诗
茅洞几千载,水声寒至今。
读碑丹井上,坐石涧亭阴。
清兴未云尽,烟霞生夕林。
分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《游天柱观》李郢 翻译、赏析和诗意
《游天柱观》是唐代李郢创作的一首诗词,描述了诗人游览天柱观的情景。
诗词的中文译文:
听到钟声,便来到灵观,仙子高兴地迎接。茅草搭建的洞穴已经存在了几千年,水声仍然寒冷。读完碑文,站在红色的井口上,坐在石头底下的凉亭中。清新的欢乐氛围仍未散尽,烟雾与云霞在黄昏的森林中生长。
诗意:
《游天柱观》以优美的语言描绘了诗人游览天柱观的经历。诗中所描绘的山水环境与古迹,给人以宁静和美丽的感觉。诗人通过描写洞穴、水声、碑文以及烟雾和云霞等细节,展现了自然与人文之间的交融,表达了对自然之美的赞叹和对古代智慧的敬意。
赏析:
《游天柱观》通过细腻的描写,真实地再现了诗人游览天柱观的情景。诗中富有节奏感的对仗句与平仄押韵,使整首诗流畅而优美。通过诗人的描绘,读者可以感受到大自然的静谧与古迹的庄严,仿佛身临其境。诗中的烟雾与云霞象征着人间的纷扰,而灵观所代表的宁静与精神寄托,给人以启迪和思考。整首诗以自然景观和历史古迹为背景,融入了对智慧和传承的思考,具有一定的哲思意味。
“烟霞生夕林”全诗拼音读音对照参考
yóu tiān zhù guān
游天柱观
tīng zhōng dào líng guān, xiān zǐ xǐ xiāng xún.
听钟到灵观,仙子喜相寻。
máo dòng jǐ qiān zǎi, shuǐ shēng hán zhì jīn.
茅洞几千载,水声寒至今。
dú bēi dān jǐng shàng, zuò shí jiàn tíng yīn.
读碑丹井上,坐石涧亭阴。
qīng xìng wèi yún jǐn, yān xiá shēng xī lín.
清兴未云尽,烟霞生夕林。
“烟霞生夕林”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。