“六国平来两鬓霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

六国平来两鬓霜”出自唐代李郢的《赠羽林将军(一作江上逢王将军)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù guó píng lái liǎng bìn shuāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“六国平来两鬓霜”全诗

《赠羽林将军(一作江上逢王将军)》
虬须憔悴羽林郎,曾入甘泉侍武皇。
雕没夜云知御苑,马随仙仗识天香。
五湖归去孤舟月,六国平来两鬓霜
唯有桓伊江上笛,卧吹三弄送残阳。

分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《赠羽林将军(一作江上逢王将军)》李郢 翻译、赏析和诗意

赠羽林将军(一作江上逢王将军)

虬须憔悴羽林郎,曾入甘泉侍武皇。
雕没夜云知御苑,马随仙仗识天香。
五湖归去孤舟月,六国平来两鬓霜。
唯有桓伊江上笛,卧吹三弄送残阳。

中文译文:
长须瘦弱的羽林将军啊,你曾进入甘泉宫侍奉武皇。
石雕看不到的夜云知道他御苑中的景色,马儿跟随着仙人仪仗识别天香。
五湖归去,孤舟上见月亮,六国和平后发现两侧的白发已有霜。
唯有桓伊在江上吹奏笛子,躺着吹奏三段音乐送走残阳。

诗意和赏析:
这首诗是李郢写给羽林将军(根据其他版本是王将军)的一首赠诗。李郢在诗中描绘了将军的形象和经历,表达了对将军忠诚和敬意。

诗中提到的羽林将军形容虬须憔悴,说明他经历了战争和艰辛的岁月。他曾进入甘泉侍奉武皇,表明他曾是皇帝身边的重要人物。

诗中还描述了将军的马随着仙人仪仗,识别着天香。这表明将军是一个聪明能干的将领,对周围的环境很敏感,并能准确地判断出宴会上的盛香。

接着诗中提到了五湖和六国,表明将军曾在各地征战,孤舟归去时看到月亮,表达了他在战争中的孤独和对家乡的思念。而当六国和平后,他发现自己已经有了白发。这描绘了将军历经战争洗礼后的衰老和辛酸。

最后,诗中提到将军唯有桓伊在江上吹奏笛子,躺着吹奏三段音乐送走残阳。这句话暗示了将军的忧伤和无奈,但也展现出将军拥有高尚艺术情趣和对美好事物的欣赏。

总体来说,这首诗以简洁、细腻的文字描绘了将军的形象、历程和内心感受,同时展现了诗人对将军的崇敬和敬意。这首诗通过对将军的描写,反映了战争的残酷和对家乡的思念,同时也展现了将军身上的豪情和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六国平来两鬓霜”全诗拼音读音对照参考

zèng yǔ lín jiāng jūn yī zuò jiāng shàng féng wáng jiāng jūn
赠羽林将军(一作江上逢王将军)

qiú xū qiáo cuì yǔ lín láng, céng rù gān quán shì wǔ huáng.
虬须憔悴羽林郎,曾入甘泉侍武皇。
diāo méi yè yún zhī yù yuàn,
雕没夜云知御苑,
mǎ suí xiān zhàng shí tiān xiāng.
马随仙仗识天香。
wǔ hú guī qù gū zhōu yuè, liù guó píng lái liǎng bìn shuāng.
五湖归去孤舟月,六国平来两鬓霜。
wéi yǒu huán yī jiāng shàng dí, wò chuī sān nòng sòng cán yáng.
唯有桓伊江上笛,卧吹三弄送残阳。

“六国平来两鬓霜”平仄韵脚

拼音:liù guó píng lái liǎng bìn shuāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六国平来两鬓霜”的相关诗句

“六国平来两鬓霜”的关联诗句

网友评论

* “六国平来两鬓霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六国平来两鬓霜”出自李郢的 《赠羽林将军(一作江上逢王将军)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。