“谓乘羔雁族”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谓乘羔雁族”出自唐代宋之问的《送合宫苏明府颋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi chéng gāo yàn zú,诗句平仄:仄平平仄平。
“谓乘羔雁族”全诗
《送合宫苏明府颋》
铉府诞英规,公才天下知。
谓乘羔雁族,继入凤凰池。
赤县求人隐,青门起路岐。
翟回车少别,凫化舄遥驰。
神哭周南境,童歌渭北垂。
贤哉荀奉倩,衮职伫来仪。
谓乘羔雁族,继入凤凰池。
赤县求人隐,青门起路岐。
翟回车少别,凫化舄遥驰。
神哭周南境,童歌渭北垂。
贤哉荀奉倩,衮职伫来仪。
分类:
作者简介(宋之问)
《送合宫苏明府颋》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
送合宫苏明府颋
铉府诞英规,
公才天下知。
谓乘羔雁族,
继入凤凰池。
赤县求人隐,
青门起路岐。
翟回车少别,
凫化舄遥驰。
神哭周南境,
童歌渭北垂。
贤哉荀奉倩,
衮职伫来仪。
诗意及赏析:
这首诗是唐代宋之问写给宫苏明府颋的送别诗。诗中赞扬了颋的才华和品德,称他是铉府庆祥的规范,他的才能被全国所知。诗人说,他乘着羔羊和雁群的船只,接连进入了凤凰池,象征着他的地位和成就越来越高。他在赤县谢绝了人们的邀请,选择隐居,而在青门又开始了他的政治生涯。他的辞别并不伤感,像雕琢般精巧,好像一只凤凰在飞翔。他能代表神哭周南,童歌渭北,展现出他的才华和影响力。最后,诗人称颋为荀奉倩,表达了对他的赞美和敬佩,并说他衣着光明,仪态庄重。整首诗表达了诗人对颋的欣赏和祝福,展现了颋的才华和人格魅力。
“谓乘羔雁族”全诗拼音读音对照参考
sòng hé gōng sū míng fǔ tǐng
送合宫苏明府颋
xuàn fǔ dàn yīng guī, gōng cái tiān xià zhī.
铉府诞英规,公才天下知。
wèi chéng gāo yàn zú, jì rù fèng huáng chí.
谓乘羔雁族,继入凤凰池。
chì xiàn qiú rén yǐn, qīng mén qǐ lù qí.
赤县求人隐,青门起路岐。
dí huí chē shǎo bié, fú huà xì yáo chí.
翟回车少别,凫化舄遥驰。
shén kū zhōu nán jìng, tóng gē wèi běi chuí.
神哭周南境,童歌渭北垂。
xián zāi xún fèng qiàn, gǔn zhí zhù lái yí.
贤哉荀奉倩,衮职伫来仪。
“谓乘羔雁族”平仄韵脚
拼音:wèi chéng gāo yàn zú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谓乘羔雁族”的相关诗句
“谓乘羔雁族”的关联诗句
网友评论
* “谓乘羔雁族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谓乘羔雁族”出自宋之问的 《送合宫苏明府颋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。