“书开鲁壁中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书开鲁壁中”全诗
宾至星槎落,仙来月宇空。
玳梁翻贺燕,金埒倚晴虹。
箫奏秦台里,书开鲁壁中。
短歌能驻日,艳舞欲娇风。
闻有淹留处,山阿满桂丛。
分类:
作者简介(宋之问)
《宴安乐公主宅得空字》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词《宴安乐公主宅得空字》是唐代诗人宋之问的作品。该诗描述了宴会期间的繁华景象和宴客者的喜悦心情。
中文译文:
英藩筑外馆,爱主出王宫。
宾至星槎落,仙来月宇空。
玳梁翻贺燕,金埒倚晴虹。
箫奏秦台里,书开鲁壁中。
短歌能驻日,艳舞欲娇风。
闻有淹留处,山阿满桂丛。
诗意:
诗人宋之问以安乐公主宴会的场景为背景,描绘了宴会的华美景象和人们的欢乐心情。宴会之时,外府修建了华丽的宫殿,主人公公主离开王宫出席宴会。宾客们如星船一般降临,仙人也随着月宇降临。宴会现场玳瑁的台阶盖上了喜鹊,金杯依倚着晴虹般的彩虹。美妙的箫声在秦台里响起,古书从鲁壁中展开。歌声如短暂的阳光停驻,而舞姿像娇媚欲动的风。传闻有个令人留连忘返的地方,山阿上布满了桂花树。
赏析:
该诗以宴会为主题,展现了盛宴的繁华景象和享受宴会的人们欢乐的心情。通过细致入微的描绘,将整个宴会场景生动地呈现在读者面前。描写中使用了具有唐代特色的形象和意象,如星槎、月宇、玳梁、燕、鲁壁等,增强了诗歌的艺术感染力。整首诗词以平仄和谐,用词婉丽,意象清新,给人以愉悦的感觉。
“书开鲁壁中”全诗拼音读音对照参考
yàn ān lè gōng zhǔ zhái dé kōng zì
宴安乐公主宅得空字
yīng fān zhù wài guǎn, ài zhǔ chū wáng gōng.
英藩筑外馆,爱主出王宫。
bīn zhì xīng chá luò, xiān lái yuè yǔ kōng.
宾至星槎落,仙来月宇空。
dài liáng fān hè yàn, jīn liè yǐ qíng hóng.
玳梁翻贺燕,金埒倚晴虹。
xiāo zòu qín tái lǐ, shū kāi lǔ bì zhōng.
箫奏秦台里,书开鲁壁中。
duǎn gē néng zhù rì, yàn wǔ yù jiāo fēng.
短歌能驻日,艳舞欲娇风。
wén yǒu yān liú chù, shān ā mǎn guì cóng.
闻有淹留处,山阿满桂丛。
“书开鲁壁中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。