“露色浮寒瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析

露色浮寒瓦”出自唐代李频的《夏日宿秘书姚监宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù sè fú hán wǎ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“露色浮寒瓦”全诗

《夏日宿秘书姚监宅》
贵宅多嘉树,先秋有好风。
情闲离阙下,梦野在山中。
露色浮寒瓦,萤光堕暗丛。
听吟丽句尽,河汉任西东。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《夏日宿秘书姚监宅》李频 翻译、赏析和诗意

夏日宿秘书姚监宅

贵宅多嘉树,先秋有好风。
情闲离阙下,梦野在山中。
露色浮寒瓦,萤光堕暗丛。
听吟丽句尽,河汉任西东。

诗意及赏析:
这首诗由唐代李频所作,描绘了夏日夜晚宿在官员姚监的官邸中的景象。诗中首先提及了官邸周围的嘉树,显示出这座宅院的高贵气息。接着,描写了初秋时的凉爽风景,给人一种舒适宜人的感觉。然后,诗人表达了自己现在闲散的心情,远离朝廷事务,享受自由自在的宿宅生活。诗人在梦中置身于山野之中。诗句中的“梦野在山中”可以理解为诗人在睡梦中与大自然融为一体,感受到大自然的美好与宁静。紧接着,诗人以诗人特有的冷静和淡定心态,描绘了夜晚宅院中的景象。他说到了屋顶是以露水的颜色稍显鲜明,而萤火虫的光线则犹如星光闪烁于草丛之中。最后,诗人表示自己吟诗抒怀,享受诗的美妙,任凭河汉东西流淌。

这首诗以简洁的语言描绘了夏日夜晚宅院的景色,抒发了诗人休闲自在的心态。通过细腻的描写和优美的语言,诗歌给人一种安逸和宁静的感觉。通过与大自然的融合,诗人展现了自己超脱尘俗的境界和对诗歌的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露色浮寒瓦”全诗拼音读音对照参考

xià rì sù mì shū yáo jiān zhái
夏日宿秘书姚监宅

guì zhái duō jiā shù, xiān qiū yǒu hǎo fēng.
贵宅多嘉树,先秋有好风。
qíng xián lí què xià, mèng yě zài shān zhōng.
情闲离阙下,梦野在山中。
lù sè fú hán wǎ, yíng guāng duò àn cóng.
露色浮寒瓦,萤光堕暗丛。
tīng yín lì jù jǐn, hé hàn rèn xī dōng.
听吟丽句尽,河汉任西东。

“露色浮寒瓦”平仄韵脚

拼音:lù sè fú hán wǎ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露色浮寒瓦”的相关诗句

“露色浮寒瓦”的关联诗句

网友评论

* “露色浮寒瓦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露色浮寒瓦”出自李频的 《夏日宿秘书姚监宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。