“禁鼓无因晓夜闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

禁鼓无因晓夜闻”出自唐代李频的《寄曹邺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn gǔ wú yīn xiǎo yè wén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“禁鼓无因晓夜闻”全诗

《寄曹邺》
终南山是枕前云,禁鼓无因晓夜闻
朝客秋来不朝日,曲江西岸去寻君。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《寄曹邺》李频 翻译、赏析和诗意

寄曹邺

终南山是枕前云,
禁鼓无因晓夜闻。
朝客秋来不朝日,
曲江西岸去寻君。

中文译文:

寄给曹邺

终南山就像枕头前的云,
禁鼓无法晓夜听到。
朝廷的官员们,秋天来了却不朝向太阳,
我沿着曲江的西岸去寻找你。

诗意和赏析:

这首诗表达了诗人对曹邺的思念之情。诗的开头,诗人以终南山上的云作比喻,表达了他心中对曹邺的思念如云般弥漫不散。之后,诗人又提到禁鼓的声音无法传达到他的耳中,暗示着他与曹邺分离的痛苦和孤独。

接着,诗人以“朝客秋来不朝日”的表述,揭示了曹邺不再任职朝廷,不再跟随太阳升起的事实。这样的表述,既表达了对曹邺的思念,也暗示了诗人自身的离职状态。

最后,诗人提到自己沿着曲江西岸去寻找曹邺。曲江是长安城内一条人工开凿的河道,而诗人沿着曲江的西岸寻找曹邺,更是暗示了他对曹邺的思念之情。

整首诗通过对景物的描写以及对诗人内心情感的表达,将对曹邺的思念情愫传递给读者,展现了深情款款的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禁鼓无因晓夜闻”全诗拼音读音对照参考

jì cáo yè
寄曹邺

zhōng nán shān shì zhěn qián yún, jìn gǔ wú yīn xiǎo yè wén.
终南山是枕前云,禁鼓无因晓夜闻。
cháo kè qiū lái bù cháo rì, qǔ jiāng xī àn qù xún jūn.
朝客秋来不朝日,曲江西岸去寻君。

“禁鼓无因晓夜闻”平仄韵脚

拼音:jìn gǔ wú yīn xiǎo yè wén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禁鼓无因晓夜闻”的相关诗句

“禁鼓无因晓夜闻”的关联诗句

网友评论

* “禁鼓无因晓夜闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禁鼓无因晓夜闻”出自李频的 《寄曹邺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。