“窗摇玉女扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗摇玉女扉”全诗
乘龙太子去,驾象法王归。
殿饰金人影,窗摇玉女扉。
稍迷新草木,遍识旧庭闱。
水入禅心定,云从宝思飞。
欲知皇劫远,初拂六铢衣。
分类:
作者简介(宋之问)
《奉和幸大荐福寺》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词《奉和幸大荐福寺》中文译文如下:
香寺中天起,宸游满路辉。
乘龙太子去,驾象法王归。
殿饰金人影,窗摇玉女扉。
稍见新草木,遍识旧庭闱。
水入禅心定,云从宝思飞。
欲知皇劫远,初拂六铢衣。
诗意和赏析:
这首诗是宋之问奉和大唐皇帝的作品,描述了他在大荐福寺的宸游之景。诗中描写了香寺中天空升起的光辉,以及皇帝乘坐龙侍子和驾驭法王坐骑回宫的盛况。
诗中提到殿内的金人和摇动的玉女,以及庭院中新草木和旧庭闱,展示了寺庙内外的装饰和氛围。
水入禅心定,云从宝思飞,则是诗人借景抒发禅宗思想,禅心平静如水,思绪自由如云,表达了对佛教的敬仰。
最后两句“欲知皇劫远,初拂六铢衣”,表达出了宋之问对大唐王朝兴盛的祝愿和对皇帝权位繁荣的向往。
整首诗构思巧妙,用意深远,既描绘了禅意景观,又展示了皇帝的威严与庄重。通过细腻的描写和抒发,展现了唐代宫廷和佛教文化的繁盛景象。
“窗摇玉女扉”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xìng dà jiàn fú sì
奉和幸大荐福寺
xiāng shā zhōng tiān qǐ, chén yóu mǎn lù huī.
香刹中天起,宸游满路辉。
chéng lóng tài zǐ qù, jià xiàng fǎ wáng guī.
乘龙太子去,驾象法王归。
diàn shì jīn rén yǐng, chuāng yáo yù nǚ fēi.
殿饰金人影,窗摇玉女扉。
shāo mí xīn cǎo mù, biàn shí jiù tíng wéi.
稍迷新草木,遍识旧庭闱。
shuǐ rù chán xīn dìng, yún cóng bǎo sī fēi.
水入禅心定,云从宝思飞。
yù zhī huáng jié yuǎn, chū fú liù zhū yī.
欲知皇劫远,初拂六铢衣。
“窗摇玉女扉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。