“春迟柳暗催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春迟柳暗催”全诗
舟凌石鲸度,槎拂斗牛回。
节晦蓂全落,春迟柳暗催。
象溟看浴景,烧劫辨沉灰。
镐饮周文乐,汾歌汉武才。
不愁明月尽,自有夜珠来。
分类: 昆明池
作者简介(宋之问)
《奉和晦日幸昆明池应制》宋之问 翻译、赏析和诗意
《奉和晦日幸昆明池应制》是宋之问在唐代时所写的一首诗词。这首诗描绘了春天时节在昆明池举行的盛大聚会,气氛欢快而快乐。
诗词的中文译文如下:
春天愉快的时光,昆明池的会议开始。
微波荡漾,帐殿敞开。
船只仰着石鲸,凌空而过;
木筏拂过斗牛,又绕回去。
昆明池的草木已经凋零,
而柳树仍然笼罩在暗影中等待春天的到来。
大象在波浪中沐浴,
而烧毁的痕迹指示着一场灾难之后的平静。
高唱周文之乐,歌颂汉武之才。
不用担心明月的消失,因为它的代替品夜珠已经到来。
这首诗词展示了一个春天的场景,描绘了昆明池的景色和春天的氛围。通过描绘昆明池的壮丽景色,诗人表达了对春天的热爱和对生命的热情。诗中还表达了对文化传统和历史名人的赞美,以及对夜晚和暗影中的美好事物的期盼。整首诗意既欢乐又富有哲理,传递出对自然和人文的赞美和思考。
值得一提的是,这首诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如象征、拟人、对比等,使诗词更具艺术感和情感共鸣。通过运用这些手法,诗人成功地绘制了一个充满情感和美好景色的图画。
“春迟柳暗催”全诗拼音读音对照参考
fèng hé huì rì xìng kūn míng chí yìng zhì
奉和晦日幸昆明池应制
chūn yù líng chí huì, cāng bō zhàng diàn kāi.
春豫灵池会,沧波帐殿开。
zhōu líng shí jīng dù, chá fú dòu niú huí.
舟凌石鲸度,槎拂斗牛回。
jié huì míng quán luò, chūn chí liǔ àn cuī.
节晦蓂全落,春迟柳暗催。
xiàng míng kàn yù jǐng, shāo jié biàn chén huī.
象溟看浴景,烧劫辨沉灰。
gǎo yǐn zhōu wén lè, fén gē hàn wǔ cái.
镐饮周文乐,汾歌汉武才。
bù chóu míng yuè jǐn, zì yǒu yè zhū lái.
不愁明月尽,自有夜珠来。
“春迟柳暗催”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。