“皎皎复皎皎”的意思及全诗出处和翻译赏析

皎皎复皎皎”出自唐代刘驾的《皎皎词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎo jiǎo fù jiǎo jiǎo,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“皎皎复皎皎”全诗

《皎皎词》
皎皎复皎皎,逢时即为好。
高秋亦有花,不及当春草。
班姬入后宫,飞燕舞东风。
青娥中夜起,长叹月明里。

分类:

作者简介(刘驾)

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。

《皎皎词》刘驾 翻译、赏析和诗意

皎皎复皎皎,逢时即为好。
高秋亦有花,不及当春草。
班姬入后宫,飞燕舞东风。
青娥中夜起,长叹月明里。

中文译文:
明亮明亮又明亮,逢到合适的时机就是好。
高秋时节也有花,但不及春草茂盛。
班姬进入后宫,飞燕舞动东风。
青娥在半夜起身,长叹月明之中。

诗意:
这首诗意味深长地表达了时间的流转以及美好的瞬间的重要性,同时也传达了人们对春天和青春的向往和珍惜。作者通过描绘秋天的花朵和宫廷女子的生活,强调了在不同时间和环境中的美丽和意义。

赏析:
这首诗使用了明亮的语言和形象,给人一种清新的感觉。作者通过对季节和景物的对比,表达了时间的转变和美好瞬间的重要性。春天的草长得繁茂,而秋天的花虽然存在,但不如春天那么繁盛。班姬进入后宫,飞燕在东风中舞动,表现出活力和美丽。青娥在夜晚起身,长叹月光明亮,传达出对青春的思念和对美丽瞬间的珍惜。整首诗形象鲜明,抒发了对美好时光的渴望和对年轻时光的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皎皎复皎皎”全诗拼音读音对照参考

jiǎo jiǎo cí
皎皎词

jiǎo jiǎo fù jiǎo jiǎo, féng shí jí wéi hǎo.
皎皎复皎皎,逢时即为好。
gāo qiū yì yǒu huā, bù jí dāng chūn cǎo.
高秋亦有花,不及当春草。
bān jī rù hòu gōng, fēi yàn wǔ dōng fēng.
班姬入后宫,飞燕舞东风。
qīng é zhōng yè qǐ, cháng tàn yuè míng lǐ.
青娥中夜起,长叹月明里。

“皎皎复皎皎”平仄韵脚

拼音:jiǎo jiǎo fù jiǎo jiǎo
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皎皎复皎皎”的相关诗句

“皎皎复皎皎”的关联诗句

网友评论

* “皎皎复皎皎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皎皎复皎皎”出自刘驾的 《皎皎词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。