“待将袍袄重抄了”的意思及全诗出处和翻译赏析

待将袍袄重抄了”出自唐代段成式的《寄温飞卿笺纸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài jiāng páo ǎo zhòng chāo le,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“待将袍袄重抄了”全诗

《寄温飞卿笺纸》
三十六鳞充使时,数番犹得裹相思。
待将袍袄重抄了,尽写襄阳播掿词。

分类:

作者简介(段成式)

段成式(803-863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。段成式信佛读经,饮酒赋诗唱和,以解其忧,诗中多流露出超脱世俗的消极情绪。

《寄温飞卿笺纸》段成式 翻译、赏析和诗意

诗词《寄温飞卿笺纸》是唐代诗人段成式的作品。这首诗主要描写了段成式在充任使臣期间,多次给温飞卿写信以表达相思之情。诗人表示,当他穿上华丽的官服时,仍然会用相思之情裹挟着这些信件,等待机会将这份相思之情倾诉于温飞卿。他决心将自己的情感都倾吐在这些信件中,写尽他玩弄文辞的能力。

这首诗的中文译文和赏析如下:

《寄温飞卿笺纸》

三十六鳞充使时,
数番犹得裹相思。
待将袍袄重抄了,
尽写襄阳播掿词。

中文译文:

在充任使者的时候,
多次用华丽的信纸裹挟相思之情。
等我穿上华丽的袍袄后,
将抄录尽我在襄阳漫步时所写的词句。

诗意和赏析:

这首诗是一首送给温飞卿的寄托思念之情的信。段成式在诗中通过词句细腻的描绘,表达了他对温飞卿的深深思恋之情。诗中的“三十六鳞充使时”指的是段成式担任使臣的职务,使人联想到诗人身份高贵,光彩夺目。而“数番犹得裹相思”则表达出段成式对温飞卿密切思念的心情,他多次用这些华丽的信纸裹挟着他的相思之情。在诗的后两句中,段成式表示当他穿上华丽的袍袄后,他将抄写出他在襄阳漫步时写下的词句,将他对温飞卿的思念全部倾诉于这些诗句之中。

此诗以写情之手法着意将“相思”二字以除官之外即情之理嵌于词句之间,用寥寥数言形成情感的凝聚。段成式以简洁、诙谐的语言,将自己对温飞卿的思念之情娓娓道来。整首诗表达了诗人对心爱的人深深地思念之情,以及将心底的情感用文字表达的决心。通过这样的诗句,作者展示了他对情人的深情厚意。在表达情感之余,作者巧妙地嵌入了对自己作为词人的自豪感,着意描述了他对文辞游戏的追求。整首诗通篇细腻而含蓄,余韵悠长,给人以温暖而深沉的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待将袍袄重抄了”全诗拼音读音对照参考

jì wēn fēi qīng jiān zhǐ
寄温飞卿笺纸

sān shí liù lín chōng shǐ shí, shù fān yóu dé guǒ xiāng sī.
三十六鳞充使时,数番犹得裹相思。
dài jiāng páo ǎo zhòng chāo le, jǐn xiě xiāng yáng bō nuò cí.
待将袍袄重抄了,尽写襄阳播掿词。

“待将袍袄重抄了”平仄韵脚

拼音:dài jiāng páo ǎo zhòng chāo le
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待将袍袄重抄了”的相关诗句

“待将袍袄重抄了”的关联诗句

网友评论

* “待将袍袄重抄了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待将袍袄重抄了”出自段成式的 《寄温飞卿笺纸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。