“泉照艳浓时”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉照艳浓时”出自唐代温庭筠的《题磁岭海棠花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán zhào yàn nóng shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“泉照艳浓时”全诗

《题磁岭海棠花》
幽态竟谁赏,岁华空与期。
岛回香尽处,泉照艳浓时
蜀彩淡摇曳,吴妆低怨思。
王孙又谁恨,惆怅下山迟。

分类: 海棠花

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《题磁岭海棠花》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《题磁岭海棠花》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多么幽态归谁赏,岁华虚度何时期。
海棠花照岛回香,泉水映照艳丽时。
蜀地的彩衣渐褪去,吴妆低垂怨思思。
王孙又是为何愁,惆怅地下山迟迟。

诗意:
这首诗写的是诗人看到一株磁岭海棠花时的心境。诗人观赏到了一种幽美的景象,但却不知道有多少人能够欣赏到这样的美景。岁月匆匆如梭,美景也易逝去。诗人用"幽态"和"艳浓"来形容海棠花的美丽景色,海棠花映照在岛上回荡的香气,泉水也映照出了花的艳丽。但同时,诗人也感到了岁月的无情和美景的短暂。诗中还描绘了诗人对蜀地彩衣的怀念和对吴地的思念。他不禁问王孙为何而忧愁,自己也悲伤地迟迟地下山。

赏析:
这首诗以描写磁岭海棠花为主线,通过对花的描述,表达了对美景的赞美和对时光流逝的忧伤。诗中运用了多个意象来描绘花的美丽,比如"幽态"、"艳浓"、"回香"等,使得读者能够感受到花的绚丽与短暂。同时,诗人还通过对蜀地和吴地的描写,展示了对故土的思念和对人事的疑惑。整首诗通过对美景和情感的交融,表达了人生的无常和流转,引起读者的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉照艳浓时”全诗拼音读音对照参考

tí cí lǐng hǎi táng huā
题磁岭海棠花

yōu tài jìng shuí shǎng, suì huá kōng yǔ qī.
幽态竟谁赏,岁华空与期。
dǎo huí xiāng jǐn chù, quán zhào yàn nóng shí.
岛回香尽处,泉照艳浓时。
shǔ cǎi dàn yáo yè, wú zhuāng dī yuàn sī.
蜀彩淡摇曳,吴妆低怨思。
wáng sūn yòu shuí hèn, chóu chàng xià shān chí.
王孙又谁恨,惆怅下山迟。

“泉照艳浓时”平仄韵脚

拼音:quán zhào yàn nóng shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉照艳浓时”的相关诗句

“泉照艳浓时”的关联诗句

网友评论

* “泉照艳浓时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉照艳浓时”出自温庭筠的 《题磁岭海棠花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。