“下方烟暝草萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下方烟暝草萋萋”全诗
诗閤晓窗藏雪岭,画堂秋水接蓝溪。
松飘晚吹摐金铎,竹荫寒苔上石梯。
妙迹奇名竟何在,下方烟暝草萋萋。
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《清凉寺》温庭筠 翻译、赏析和诗意
《清凉寺》
黄花红树谢芳蹊,
宫殿参差黛巘西。
诗閤晓窗藏雪岭,
画堂秋水接蓝溪。
松飘晚吹摐金铎,
竹荫寒苔上石梯。
妙迹奇名竟何在,
下方烟暝草萋萋。
译文:
黄花红叶堆积在芳径上,
宫殿错落在黛色的山坡之西。
诗仙小楼的晨光透过窗户映照着雪山顶,
画堂的秋水倒映着蓝色的小溪。
松针随晚风徐徐飘扬,摇曳着湄金铃铛,
竹影下的寒苔铺满了石阶。
故地名胜的奇异和美妙之处到底在哪里?
山下的草地已被深重的雾霭笼罩。
诗意和赏析:
《清凉寺》描绘了一幅寺庙景观的美丽图景。整首诗以景物为主题,通过独特的写景手法,以繁杂的色彩和孤崖峭壁的形象,展现了寺庙的壮丽与美丽。诗中所描绘的寺庙景物充满了朴实和诗意,让人回味无穷。通过描绘寺庙景物的变化和变幻,表达了作者对于时光的流逝和人事变迁的感慨。整体氛围清新雅致,给人以宁静和舒适的感觉。诗中通过寺庙景物的描绘,将读者带入了一种宁静祥和的境界,使人感受到了诗意和美的艺术享受。
“下方烟暝草萋萋”全诗拼音读音对照参考
qīng liáng sì
清凉寺
huáng huā hóng shù xiè fāng qī, gōng diàn cēn cī dài yǎn xī.
黄花红树谢芳蹊,宫殿参差黛巘西。
shī gé xiǎo chuāng cáng xuě lǐng,
诗閤晓窗藏雪岭,
huà táng qiū shuǐ jiē lán xī.
画堂秋水接蓝溪。
sōng piāo wǎn chuī chuāng jīn duó, zhú yīn hán tái shàng shí tī.
松飘晚吹摐金铎,竹荫寒苔上石梯。
miào jī qí míng jìng hé zài, xià fāng yān míng cǎo qī qī.
妙迹奇名竟何在,下方烟暝草萋萋。
“下方烟暝草萋萋”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。