“端溪行暂临”的意思及全诗出处和翻译赏析

端溪行暂临”出自唐代宋之问的《端州别袁侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān xī xíng zàn lín,诗句平仄:平平平仄平。

“端溪行暂临”全诗

《端州别袁侍郎》
合浦途未极,端溪行暂临
泪来空泣脸,愁至不知心。
客醉山月静,猿啼江树深。
明朝共分手,之子爱千金。

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《端州别袁侍郎》宋之问 翻译、赏析和诗意

诗词:《端州别袁侍郎》

端州别袁侍郎,合浦途未极,
正要告别袁侍郎,我们的分别还没有到达合浦的路程终点,
端溪行暂临。泪来空泣脸,愁至不知心。
临行前暂时来到端溪。眼泪涌来,空空地湿润了面庞,忧愁到了极点却不能言表。
客醉山月静,猿啼江树深。
旅客醉了,山中的月色安静,猿猴在江树上啼叫。
明朝共分手,之子爱千金。
明天我们将共同分手,但我深爱着你,如同父亲深爱他的女儿。

此诗描绘了诗人宋之问与袁侍郎告别的场景。诗人通过描绘自己内心的愁绪,以及山水之间的宁静与叫声,表达了对袁侍郎的深情以及对自身命运的担忧。整首诗以写景与抒情相结合,以简练的语言表达了作者的情感,给人以深刻的感受。同时,诗中的“合浦途未极”和“明朝共分手”等句子,暗示了作者对美好相聚与悲伤离别的感慨,增强了整首诗的强烈情感色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端溪行暂临”全诗拼音读音对照参考

duān zhōu bié yuán shì láng
端州别袁侍郎

hé pǔ tú wèi jí, duān xī xíng zàn lín.
合浦途未极,端溪行暂临。
lèi lái kōng qì liǎn, chóu zhì bù zhī xīn.
泪来空泣脸,愁至不知心。
kè zuì shān yuè jìng, yuán tí jiāng shù shēn.
客醉山月静,猿啼江树深。
míng cháo gòng fēn shǒu, zhī zǐ ài qiān jīn.
明朝共分手,之子爱千金。

“端溪行暂临”平仄韵脚

拼音:duān xī xíng zàn lín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端溪行暂临”的相关诗句

“端溪行暂临”的关联诗句

网友评论

* “端溪行暂临”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端溪行暂临”出自宋之问的 《端州别袁侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。