“花房透露红珠落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花房透露红珠落”全诗
风飘弱柳平桥晚,雪点寒梅小苑春。
屏上楼台陈后主,镜中金翠李夫人。
花房透露红珠落,蛱蝶双飞护粉尘。
分类:
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《和道溪君别业(一作和友人溪居别业)》温庭筠 翻译、赏析和诗意
《和友人溪居别业》是唐代温庭筠创作的一首诗,内容描写了离别的场景和对友人的祝福。
中文译文:
积润初销碧草新,
凤阳晴日带雕轮。
风飘弱柳平桥晚,
雪点寒梅小苑春。
屏上楼台陈后主,
镜中金翠李夫人。
花房透露红珠落,
蛱蝶双飞护粉尘。
诗意和赏析:
在这首诗里,诗人与友人分别时的场景被描绘出来。这是一幅美丽的春景画面:湿润的春天已经将碧草融化,阳光照耀下,天空中飞的凤凰彩车。傍晚时分,微风吹动着柔弱的柳树,平桥上的景色如诗如画。雪点点缀着寒冷的梅花,小园子里春天的气息盎然。
接着,诗人描绘了屏风上画有后主陈后主和镜中的夫人李夫人的景象。他们仿佛活着,栩栩如生地出现在人们面前。最后,诗人用花房透露红珠落的画面,以及蝴蝶飞舞护卫着粉尘的描写,表达了对友人的祝福和美好的期望。
整首诗以描绘离别场景为主线,通过描写春天的美景和画像的细腻描绘,展现了诗人对友人离去的留恋和祝愿。同时,通过描绘春意盎然的景象,也增添了生动的色彩和诗意。
“花房透露红珠落”全诗拼音读音对照参考
hé dào xī jūn bié yè yī zuò hé yǒu rén xī jū bié yè
和道溪君别业(一作和友人溪居别业)
jī rùn chū xiāo bì cǎo xīn, fèng yáng qíng rì dài diāo lún.
积润初销碧草新,凤阳晴日带雕轮。
fēng piāo ruò liǔ píng qiáo wǎn,
风飘弱柳平桥晚,
xuě diǎn hán méi xiǎo yuàn chūn.
雪点寒梅小苑春。
píng shàng lóu tái chén hòu zhǔ, jìng zhōng jīn cuì lǐ fū rén.
屏上楼台陈后主,镜中金翠李夫人。
huā fáng tòu lù hóng zhū luò, jiá dié shuāng fēi hù fěn chén.
花房透露红珠落,蛱蝶双飞护粉尘。
“花房透露红珠落”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。