“却见旧房阶下树”的意思及全诗出处和翻译赏析

却见旧房阶下树”出自唐代贾岛的《送于总持归京》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què jiàn jiù fáng jiē xià shù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“却见旧房阶下树”全诗

《送于总持归京》
出家初隶何方寺,上国西明御水东。
却见旧房阶下树,别来二十一春风。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送于总持归京》贾岛 翻译、赏析和诗意

送给总持返回京城

出家初隶何方寺,
上国西明御水东。
却见旧房阶下树,
别来二十一春风。

中文译文:
送总持归京城

刚刚出家投奔何方寺庙,
往西是上国的明御水。
可是我看见旧房阶下的树,
已经分别了二十一个春风。

诗意和赏析:
这首诗是贾岛送给总持归京城的一首别诗。诗人讲述了自己刚出家时居住的地方和时间的变化,表达了对曾经的伙伴的思念之情。

诗中的"出家初隶何方寺"指的是诗人刚刚出家时所居住的地方,而"上国西明御水东"是指在去往西方的途中经过了上国的明御水。这两句诗写诗人刚刚出家时的情景,用简练的笔触勾勒出了他当时的生活环境和心境。

接着,诗人描述了自己在离开旧居之后的二十一个春风。"旧房阶下树"这句描写表达了诗人分别时的感伤和对过去的留恋之情。二十一个春风的描写则表达了时间的流逝和世事的变迁。

整首诗意味深长,通过描述自己的离别和时光的飞逝,表达了对过去时光的怀念和对离别的追忆之情。同时,诗中的宏大叙事也给读者带来一种豁达和超脱的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却见旧房阶下树”全诗拼音读音对照参考

sòng yú zǒng chí guī jīng
送于总持归京

chū jiā chū lì hé fāng sì, shàng guó xī míng yù shuǐ dōng.
出家初隶何方寺,上国西明御水东。
què jiàn jiù fáng jiē xià shù, bié lái èr shí yī chūn fēng.
却见旧房阶下树,别来二十一春风。

“却见旧房阶下树”平仄韵脚

拼音:què jiàn jiù fáng jiē xià shù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却见旧房阶下树”的相关诗句

“却见旧房阶下树”的关联诗句

网友评论

* “却见旧房阶下树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却见旧房阶下树”出自贾岛的 《送于总持归京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。